waja

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Highland Popoluca[edit]

Noun[edit]

waja

  1. a kind of herb with white leaves (clarification of this definition is needed)

References[edit]

  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay waja,

Reinforced as borrowing of Javanese ꦮꦗ (waja, steel, iron), from Old Javanese waja. Doublet of baja.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈwad͡ʒa/
  • Hyphenation: wa‧ja

Noun[edit]

waja (first-person possessive wajaku, second-person possessive wajamu, third-person possessive wajanya)

  1. Alternative spelling of baja (steel)).

Further reading[edit]

Old Javanese[edit]

Etymology[edit]

Unknown, probably

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

waja

  1. tooth
  2. steel
  3. point, blade

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • > Javanese: ꦮꦗ (waja) (inherited)

Further reading[edit]

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

waja

  1. plural of mja

Ternate[edit]

Etymology[edit]

From Malay waja (steel).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

waja

  1. steel

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Ye'kwana[edit]

waja

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

waja (possessed wajai)

  1. a flat circular basket used as a serving tray and plate

References[edit]

  • Cáceres, Natalia (2011) “waja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) “waha”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290
  • The template Template:R:mch:Guss does not use the parameter(s):
    head=waja
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN
  • The template Template:R:mch:Monterrey does not use the parameter(s):
    head=waja
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 42

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

From wọ̀ (to enter) +‎ àjà (ceiling, attic), literally To enter the ceiling.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

wàjà

  1. (euphemistic, idiomatic) to pass on, this is specifically reserved for a king, queen, or chief as it is believed a ruler or a chief doesn't die (), but instead passes on into another world
    Synonym: tẹ́rígbaṣọ
    ọbá wàjàThe king has passed on

Etymology 2[edit]

From (to look for) +‎ ìjà (fight), literally To look for a fight.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

wájà

  1. to look for a fight, to be belligerent