balsam
English
Lua error in Module:interproject at line 62: Parameter "dab" is not used by this template.
Alternative forms
Etymology
From Middle English *balsam, balsme, from Old English balsam, balsamum (“balsam, balm”), from Latin balsamum, from Ancient Greek βάλσαμον (bálsamon, “balsam”), of Semitic origin (Hebrew בושם (“spice, perfume”)). Doublet of balm.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: bôlʹsəm, IPA(key): /ˈbɔːlsəm/
Noun
balsam (countable and uncountable, plural balsams)
- (chiefly UK) A sweet-smelling oil or resin derived from various plants.
- (chiefly UK) A plant or tree yielding such substance.
- (chiefly UK) A soothing ointment.
- (chiefly UK, figuratively) Something soothing.
- Classical music is a sweet balsam for our sorrows
- A flowering plant of the genus Impatiens.
- The balsam family of flowering plants (Balsaminaceae), which includes Impatiens and Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template..
- A balsam fir Abies balsamea.
- Canada balsam, a turpentine obtained from the resin of balsam fir.
Synonyms
- (sweet-smelling oil): balm
- (plant or tree): balm
- (soothing ointment): balm
- (something soothing): balm
- (flowering plant of the genus Impatiens): jewelweed, impatiens, touch-me-not
Derived terms
- balsamaceous
- balsam apple
- balsamed
- balsam fir
- balsamic
- balsamiferous
- Balsamina
- balsamint, balsam-mint
- balsam of Acouchi
- balsam of aniseed
- balsam of Copaiba
- balsam of Gilead
- balsam of Mecca
- balsam of Peru
- balsam of saturn
- balsam of steel
- balsam of sulfur, balsam of sulphur
- balsam of Tolu
- balsam oil
- balsam pear
- balsam poplar
- balsamroot
- balsam-tansy
- balsam tree
- balsamy
- Canada balsam
- friar's balsam
- garden balsam
- Mecca balsam
- Peruvian balsam
- Tolu balsam
- true balsam
- Turlington's balsam
- Wade's balsam
- wild balsam apple
- yellow balsam
Related terms
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
Verb
balsam (third-person singular simple present balsams, present participle balsaming, simple past and past participle balsamed)
- (transitive) To treat or anoint with balsam.
Anagrams
Irish
Etymology
From Old Irish balsam(m), balsaim(e), from Latin balsamum, from Ancient Greek βάλσαμον (bálsamon).
Noun
balsam m (genitive singular balsaim)
Declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- balsam buí m (“yellow balsam”)
- balsam gairdín m (“garden balsam”)
- balsam na manach m (“friar's balsam”)
- balsamach (“balmy”, adjective)
- balsamaigh (“embalm”, verb)
- balsamóir m (“embalmer”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
balsam | bhalsam | mbalsam |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “balsam”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “balsam(m), balsaim(e)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Etymology
From Old Polish balsam or balszam, from Latin balsamum, from Ancient Greek βάλσαμον (bálsamon, “balsam”).
Pronunciation
- Template:pl-IPA-auto
audio: (file)
Noun
balsam m inan
- (technical) balsam (“a sweet-smelling oil or resin derived from various plants”)
- (cosmetics, medicine, pharmacology) lotion (“a low-viscosity topical preparation intended for application to skin”)
- (historical) a substance used in thanatopraxy (“embalming of corpses”), specifically any substance used for this practice in Ancient Egypt.
- (figuratively) balsam (“something soothing”)
Declension
Synonyms
Related terms
See also
Further reading
Romanian
Etymology
From Latin balsamum. Appears since 17th century. Probably entered Romanian through multiple routes, with the most common form from Italian balsamo, or through use in old medicinal practice. A now archaic variant form valsam derived from Greek βάλσαμο (válsamo). Cf. also German Balsam.[1]
Noun
balsam n (plural balsamuri)
Derived terms
References
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Semitic languages
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- British English
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Conifers
- en:Ericales order plants
- en:Gums and resins
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Medicine
- Irish first-declension nouns
- ga:Materials
- ga:Plants
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish technical terms
- pl:Cosmetics
- pl:Medicine
- pl:Pharmacology
- Polish terms with historical senses
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns