braille
English
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French braille, named after French educator Louis Braille (1809–1852). The /eɪl/ seems to reflect a spelling pronunciation; French has /aj/ instead.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbɹeɪl/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -eɪl
- IPA(key): /ˈbɹaɪ/ (approximating French pronunciation; uncommon)
- Rhymes: -aɪ
Noun
[edit]braille (countable and uncountable, plural brailles)
- A system of writing in which letters and some combinations of letters are represented by raised dots arranged in three or four rows of two dots each and are read by the blind and partially sighted using the fingertips.
Usage notes
[edit]The Braille Authority of North America recommends using lower-case braille for the script, and reserving capital Braille for the man. However, the script is commonly capitalized as well. In British English, the capitalised form Braille is preferred.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]braille (third-person singular simple present brailles, present participle brailling, simple past and past participle brailled)
- To write in, or convert into, the braille writing system.
- I played back my recorded notes and brailled them.
- 1967, Carlton Fredericks, Federal Trade Commission Decisions, volume 71, page 237:
- the sponsorship statement on respondent's brailled volumes [...] He admittedly had no knowledge of just how respondent's book [...] came to be brailled
- (informal, by extension) to identify something by touch.
Translations
[edit]
|
|
Adjective
[edit]braille (not comparable)
- Of, relating to or written in braille.
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]- Braille (unofficial)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]braille n (uncountable)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Named after French educator Louis Braille (1809–1852).
Noun
[edit]braille m (plural brailles)
- braille
- 2004, “Catalogue”, in Bâtards Sensibles, performed by TTC:
- Tu nous sens venir / Ou tu veux qu'on te parle en braille ?
- Do you feel us coming / Or do you want us to speak to you in braille?
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]braille
- inflection of brailler:
Further reading
[edit]- “braille”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English braille.
Noun
[edit]braille m (genitive singular braille)
- braille
- Synonym: scríbhneoireacht bhraille
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- cló bhraille m (“braille type”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
braille | bhraille | mbraille |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “braille”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “braille”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “braille”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
- “braille”, in The National Terminology Database for Irish, Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU and Foras na Gaeilge, 2006–2025
Middle English
[edit]Noun
[edit]braille
- alternative form of brayle
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French braille, named after French educator Louis Braille (1809–1852).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]braille m (plural brailles)
- braille (system of writing using raised dots)
Usage notes
[edit]Тhis word’s standard spelling utilizes doubled ⟨ll⟩ because it is derived from a foreign given name. For the same reason, the spelling with a single ⟨l⟩ is nonstandard.[1]
References
[edit]- ^ “Braille e braile” in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa (in Portuguese)
Further reading
[edit]- “braille”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “braille”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “braille”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “braille”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbɾaile/ [ˈbɾai̯.le], /ˈbɾaiʝe/ [ˈbɾai̯.ʝe]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈbɾaile/ [ˈbɾai̯.le], /ˈbɾaiʎe/ [ˈbɾai̯.ʎe]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbɾaile/ [ˈbɾai̯.le], /ˈbɾaiʃe/ [ˈbɾai̯.ʃe]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbɾaile/ [ˈbɾai̯.le], /ˈbɾaiʒe/ [ˈbɾai̯.ʒe]
- Syllabification: brai‧lle
Noun
[edit]braille m (uncountable)
Further reading
[edit]- “braille”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “braille, en minúscula, con elle y en redonda”, in Fundéu (in Spanish), 2020 January 2, retrieved 26 January 2024
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English eponyms
- English spelling pronunciations
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪl
- Rhymes:English/eɪl/1 syllable
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms with usage examples
- English informal terms
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Writing systems
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French eponyms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Writing systems
- Middle English alternative forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese eponyms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ajli
- Rhymes:Portuguese/ajli/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ajlɨ
- Rhymes:Portuguese/ajlɨ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Writing systems
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aile
- Rhymes:Spanish/aile/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aiʝe
- Rhymes:Spanish/aiʝe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aiʎe
- Rhymes:Spanish/aiʎe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aiʃe
- Rhymes:Spanish/aiʃe/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aiʒe
- Rhymes:Spanish/aiʒe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Writing systems