calar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 20:37, 12 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: cãlar

Catalan

Etymology

From Latin calō, chalō.

Pronunciation

Verb

calar (first-person singular present calo, first-person singular preterite calí, past participle calat)

  1. (transitive) to soak, to drench
  2. (transitive) to set, to light (a fire)
    calar foc ato set fire to
  3. (reflexive) to stall (of an engine: to stop suddenly)
  4. (transitive) to stall (to cause the engine of a manual-transmission car to stop)

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Further reading


Indonesian

Noun

calar (first-person possessive calarku, second-person possessive calarmu, third-person possessive calarnya)

  1. scratch
    Kulitnya tertutupi oleh calar-calar kecil.
    Her skin was covered with tiny scratches.
    Synonym: baret

Derived terms


Italian

Etymology

from calare

Noun

calar m (uncountable)

  1. setting (of a heavenly body)

Derived terms

Anagrams


Occitan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *calāre or *callāre, from Latin chalāre, present active infinitive of chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).

Verb

calar

  1. to shut up (prevent from speaking)

Conjugation


Portuguese

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "VL." is not valid. See WT:LOL. *calāre or *callāre, from (deprecated template usage) [etyl] Latin chalāre, present active infinitive of chalō, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek χαλάω (khaláō).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ka.ˈla(ʁ)/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ka.ˈla(ɻ)/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /kɐ.ˈlaɾ/

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (takes a reflexive pronoun) to shut up (to stop talking)
  2. (transitive) to shut up (to stop someone from talking or something from making noise)

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Synonyms

  • (to stop from talking or making noise): silenciar

Related terms


Spanish

Etymology 1

From cal (lime), from (deprecated template usage) [etyl] Latin calx.

Adjective

calar m or f (masculine and feminine plural calares)

  1. of or pertaining to limestone or lime
Synonyms

Noun

calar m (plural calares)

  1. limestone quarry
Related terms

Etymology 2

(deprecated template usage) [etyl] Latin chalāre (to descend), from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek χαλάω (khaláō).

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (of a liquid) to soak
    te cala hasta los huesos
    it soaks you to the bone
  2. to pierce with a sharp instrument
  3. (colloquial) to rumble, see through (to discover deceitful or underhanded behavior, hidden true motives or mindset)
  4. to catch on (become fashionable or popular)
  5. (reflexive, calarse) To put on (clothing)
Conjugation

Template:es-conj-ar Template:es-conj-ar

Derived terms
Related terms

Further reading