carga

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by ReloadtheMatrix (talk | contribs) as of 11:18, 17 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: cargá

Dutch

Etymology

Borrowed from Spanish carga.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɑr.ɣaː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: car‧ga

Noun

carga f (plural carga's)

  1. (nautical) cargo
    Synonyms: bevrachting, lading, last, vracht

Galician

Noun

carga f (plural cargas)

  1. charge
  2. burden, load

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese carga, carrega, a back-formation from carregar (to carry) (Modern Portuguese carregar).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkaɻ.ɡa/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkaɾ.ɣɐ/
  • Hyphenation: car‧ga

Noun

carga f (plural s)

  1. charge (load or burden)
  2. cargo
  3. charge (of a weapon or battery)
    A bateria tem carga suficiente.
    The battery has enough charge.
  4. electric charge

Synonyms

Derived terms


Spanish

Etymology

From the verb cargar.

Noun

carga f (plural cargas)

  1. load
  2. burden
  3. cargo
  4. charge
  5. (American football) blitz

Derived terms

Verb

carga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of cargar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of cargar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cargar.