cement
English[edit]

Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English syment, cyment, from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Doublet of cementum.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /səˈmɛnt/
Audio (US) (file) - (Southern American English) IPA(key): /ˈsi.mɛnt/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɛnt
- Hyphenation: ce‧ment
Noun[edit]
cement (countable and uncountable, plural cements)
- (countable, uncountable) A powdered substance produced by firing (calcining) calcium carbonate (limestone) and clay that develops strong cohesive properties when mixed with water. The main ingredient of concrete.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter 22, in The Mirror and the Lamp, London, New York, NY.: Cassell, →OCLC, →OL:
- In the autumn there was a row at some cement works about the unskilled labour men. A union had just been started for them and all but a few joined. One of these blacklegs was laid for by a picket and knocked out of time.
- (uncountable) The paste-like substance resulting from mixing such a powder with water, or the rock-like substance that forms when it dries.
- (uncountable) Any material with strong adhesive and cohesive properties such as binding agents, glues, grout.
- (figurative) A bond of union; that which unites firmly, as persons in friendship or in society.
- the cement of our love
- (anatomy) The layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also[edit]
Verb[edit]
cement (third-person singular simple present cements, present participle cementing, simple past and past participle cemented)
- (transitive) To affix with cement.
- (transitive) To overlay or coat with cement.
- to cement a cellar floor
- (transitive, figurative) To unite firmly or closely.
- c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- For they have entertained cause enough
To draw their swords: but how the fear of us
May cement their divisions and bind up
The petty difference, we yet not know.
- 1840, John Dunlop, The Universal Tendency to Association in Mankind. Analyzed and Illustrated, London: Houlston and Stoneman, page 103:
- Olympic Games. — Besides the ordinary confederacies that join independent states together, a singular federal bond is remarkable in the Olympic games, which for many ages cemented the Grecian commonwealths by a joint tie of recreation and religious ritual.
- (figurative) To make permanent.
- 1758, David Hume, “Essay XXII. Of Polygamy and Divorces.”, in Essays and Treatises on Several Subjects, new edition, London: Printed for A[ndrew] Millar, in the Strand; and A. Kincaid and A. Donaldson, at Edinburgh, →OCLC, page 115:
- But friendſhip is a calm and ſedate affection, conducted by reaſon and cemented by habit; ſpringing from long acquaintance and mutual obligations; without jealouſies or fears; and without thoſe feveriſh fits of heat and cold, which cauſe ſuch an agreeable torment in the amorous paſſion.
- 2016 March 27, Daniel Taylor, “Eric Dier seals England’s stunning comeback against Germany”, in The Guardian[1], London, archived from the original on 22 April 2016:
- [Dele] Alli’s ability to break forward from midfield was a prominent feature and the 19-year-old must have gone a long way to cementing his place in the team.
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cement m inan
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- cement in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- cement in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Noun[edit]
cement c
Related terms[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch ciment, from Old French ciment, from Latin caementum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cement n (uncountable)
- cement (powder, paste)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Afrikaans: sement
- → Caribbean Hindustani: samenti
- → Caribbean Javanese: semèn
- → Indonesian: semen
- → Papiamentu: semènt, samènt
- → West Frisian: semint
Middle English[edit]
Noun[edit]
cement
- Alternative form of syment
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Zement, from late Middle High German cēment, from earlier zīment, zīmente, from Old French ciment, from Latin caementum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cement m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- cementować impf
Further reading[edit]
- cement in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cement in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
cement n (plural cementuri)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) cement | cementul | (niște) cementuri | cementurile |
genitive/dative | (unui) cement | cementului | (unor) cementuri | cementurilor |
vocative | cementule | cementurilor |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Zement, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedo (“I cut, hew”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cèment m (Cyrillic spelling цѐмент)
Declension[edit]
Swedish[edit]
Noun[edit]
cement c
Declension[edit]
Declension of cement | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | cement | cementen | — | — |
Genitive | cements | cementens | — | — |
Related terms[edit]
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛnt
- Rhymes:English/ɛnt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Anatomy
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Building materials
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Building materials
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Rhymes:Dutch/ɛnt/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛmɛnt
- Rhymes:Polish/ɛmɛnt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Building materials
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Building materials