contornar
Contents
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Paulista) IPA(key): /ˌkõ.toɾ.ˈna(ɾ)/, /ˌkõ.toɹ.ˈna(ɹ)/
- (South Brazil) IPA(key): /ˌkõ.toɾ.ˈna(ɾ)/, /ˌkõ.toɻ.ˈna(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kõ.tuɾ.ˈnaɾ/
Verb[edit]
contornar (first-person singular present indicative contorno, past participle contornado)
- to avoid something in one’s path
-
Melhor contornarmos esta região, ela é perigosa.
- We better go around this region, it is dangerous.
-
- to surround a location
-
O castelo é contornado por um muro.
- The castle is surrounded by a wall.
-
- to overcome a problem with or without solving it
-
Contornei a pobreza.
- I overcame poverty.
-
- to draw the contour of something
-
Crianças gostam de contornar suas mãos.
- Children like to trace their hands.
-
Conjugation[edit]
Conjugation of the Portuguese -ar verb contornar
Synonyms[edit]
- (to go around somewhere): contornear, tornear
- (to surround a location): cercar, circundar, rodear, tornear
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
contornar (first-person singular present contorno, first-person singular preterite contorné, past participle contornado)
- Alternative form of contornear
Conjugation[edit]
Further reading[edit]
- “contornar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.