crema
English
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Italian.
Noun
crema (countable and uncountable, plural cremas)
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Spanish
Noun
crema (uncountable)
- A Mexican foodstuff, the Mexican version of crème fraîche or sour cream.
Anagrams
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
crema f (plural cremes)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
crema
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Further reading
- “crema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Italian
Noun
crema f (plural creme)
Usage notes
- Panna generally refers to physical cream, while crema refers to the flavor of cream. A pint of creamy gelato would be termed crema and not panna.
Derived terms
Derived terms
Verb
crema
Anagrams
Latin
Verb
(deprecated template usage) cremā
References
- crema in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Verb
crema
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
crema f (plural cremas)
- cream (cosmetic product)
- (Latin America) cream (dairy product)
- soup with cream
- custard
- (Latin America, colloquial) mess (disorder)
Synonyms
- (dairy product): nata (Spain)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
crema
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of cremar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of cremar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of cremar.
Etymology 3
From Ancient Greek τρῆμα (trêma, “perforation, orifice”) (perhaps influenced by crema)
Noun
crema f (plural cremas)
Further reading
Categories:
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms derived from Spanish
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms with rare senses
- Spanish terms with multiple etymologies