drom

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: dröm and drøm

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Greek δρόμος (drómos, road).

Noun[edit]

drom ?

  1. highway

Synonyms[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch droom, from Proto-Germanic *þrumi, *dramjan, related to *þrumjaz (disturbance, violence). See also Old Saxon drom, Old English þrymm. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /drɔm/
  • (file)
  • Hyphenation: drom
  • Rhymes: -ɔm

Noun[edit]

drom m (plural drommen)

  1. flock (of people), throng, crowd

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

drom m (genitive singular droma, nominative plural dromanna)

  1. Alternative form of droim

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
drom dhrom ndrom
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Mauritian Creole[edit]

Etymology[edit]

From English drum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

drom

  1. a membranophone
  2. a large cylindrical container for liquid transport and storage

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old English drēam (joy, music, dream), Old Frisian drām, Old High German troum, Old Norse draumr.

Noun[edit]

drōm m

  1. joy, pleasure, ecstasy
    Drôm drohtines endi dagskîmon: Joy of the lord and daylight.
  2. music, song
  3. dream
    That he manno drôm ageƀen scolde: That he should give the men's dream.

Declension[edit]


Descendants[edit]

  • Middle Low German: drōm
    • Westphalian:
      Ravensbergisch-Lippisch: Dräum The template Template:rfc-sense does not use the parameter(s):
      2=is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? — Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, [https://www.kinder-lippe.de/lippisch-platt/plattdeutsches-lexikon.html kinder-lippe.de]) has "Draum", see below.
      Please see Module:checkparams for help with this warning.
      (Can we clean up(+) this sense?)
      Lippisch: Draum
      Sauerländisch: Dräom, Draum, Dreyem, Droum, Drōem
      Westmünsterländisch: Droom
    • Plautdietsch: Droom

Romani[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Byzantine Greek δρόμος (drómos, road).[1][2]

Noun[edit]

drom m (nominative plural droma)

  1. way,[1][3][4] road[1][3][4]

Descendants[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “drom”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 77b
  2. ^ Andrea Scala (2020) “Romani Lexicon”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 101
  3. 3.0 3.1 Marcel Courthiade (2009) “o drom, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 132ab
  4. 4.0 4.1 Yūsuke Sumi (2018) “drom, ~a”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 148a