everto
Latin
Etymology
2=wertPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From ex- (“out of”) + vertō (“turn”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /eːˈu̯er.toː/, [eːˈu̯ɛrt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈver.to/, [eˈvɛrt̪o]
Verb
ēvertō (present infinitive ēvertere, perfect active ēvertī, supine ēversum); third conjugation
- I turn upside down, overturn, reverse.
- (rare) I upset, disturb, agitate, roil.
- I throw down, cause to fall.
- I destroy, ruin, subvert.
- (by extension, of political structures and institutions) I overthrow, overturn, upset.
- I drive out, expel.
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “everto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “everto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- everto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to upset the whole system: totam rationem evertere (pass. iacet tota ratio)
- to drive a person out of house and home: evertere aliquem bonis, fortunis patriis
- to completely overthrow the government, the state: rem publicam funditus evertere
- to completely destroy a town: oppidum evertere, excīdere
- to upset the whole system: totam rationem evertere (pass. iacet tota ratio)
- Morwood, James. A Latin Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1999.