English
Pronunciation
Verb
hit on (third-person singular simple present hits on, present participle hitting on, simple past and past participle hit on)
- (transitive, slang) To flirt with; to approach and speak to (someone), seeking romance, love, sex, etc.
- That's the third guy that has hit on her tonight.
- Guys are hitting on them almost all the time.
- (transitive, idiomatic) To discover, pinpoint; to think up; to realize.
- He hit on a great idea for improving the design.
Translations
to approach somebody seeking love, sex, etc.
- Azerbaijani: tutmaq (az)
- Chinese:
- Mandarin: 挑逗 (zh) (tiǎodòu), 調情/调情 (zh) (tiáoqíng), 调情 (zh) (tiáoqíng)
- Danish: lægge an på
- Finnish: iskeä (fi)
- French: draguer (fr)
- German: anmachen (de), anbaggern (de)
- Greek: την πέφτω σε (tin péfto se)
- Indonesian: mengorat
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Japanese: 言い寄る (いいよる, iiyoru), 口説く (くどく, kudoku), ナンパする (nanpa-suru), いちゃつく (ichatsuku), 戯れる (たわむれる, tawamureru)
- Malay: memikat, pikat
- Norwegian: sjekke (no)
- Polish: podrywać (pl) impf
- Portuguese: dar em cima de (Brazilian slang)
- Russian: (neutral) уха́живать (ru) (uxáživatʹ) (за (za) + instrumental case), (coll.) приударя́ть (ru) (priudarjátʹ) (за (za) + instrumental case), (coll.) увива́ться (ru) (uvivátʹsja) (за (za) + instrumental case), (coll.) ухлёстывать (ru) (uxljóstyvatʹ) (за (za) + instrumental case), (coll.) кле́иться (ru) (kléitʹsja) (к (k) + dative case), (slang, of a first approach) подка́тывать (ru) (podkátyvatʹ) (к (k) + dative case), (slang) подбива́ть кли́нья (podbivátʹ klínʹja) (к (k) + dative case), пристава́ть (ru) impf (pristavátʹ) (к (k) + dative case), заи́грывать (ru) (zaígryvatʹ), флиртова́ть (ru) (flirtovátʹ) (с (s) + instrumental case)
- Swedish: stöta på (sv), ragga (sv)
- Turkish: asılmak (tr)
|
to think up; to realize; to invent
See also