insinuo
Appearance
Catalan
[edit]Verb
[edit]insinuo
Italian
[edit]Verb
[edit]insinuo
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Latin īnsinuō
From in- or sinuō (“to bend, curve”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ĩːˈsɪ.nu.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [inˈsiː.nu.o]
Verb
[edit]īnsinuō (present infinitive īnsinuāre, perfect active īnsinuāvī, supine īnsinuātum); first conjugation
- to put, place, or thrust into the bosom
- to bring in by windings and turnings
- to make one's way to; to get to
- to penetrate, enter, steal into
- to land
- to insinuate, ingratiate oneself
- to introduce, recommend, make favorably known
- to initiate, introduce into
- (post-classical) to publish, make known
Conjugation
[edit] Conjugation of īnsinuō (first conjugation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “insinuo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “insinuo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “insinuo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to insinuate oneself into a person's society: se insinuare in consuetudinem alicuius (Fam. 4. 13. 6)
- to insinuate oneself into a person's society: se insinuare in consuetudinem alicuius (Fam. 4. 13. 6)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]insinuo
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms