kasih
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay kasih, from Proto-Malayic *kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy; pity; affection”), *qasiq (“pity, compassion, affection, love, sympathy, forgiveness”).
The sense of "to give" may be semantic extension from the action of loving into repaying or providing reciprocal affection.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkasih/ [ˈka.sɪh]
- Rhymes: -asih
- Syllabification: ka‧sih
Noun
[edit]kasih (plural kasih-kasih) (uncountable, uncommon)
- love, often referring to unconditional and compassionate love
Verb
[edit]kasih (active mengasih, passive dikasih) (ditransitive, colloquial)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “kasih”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay kasih, from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
Noun
[edit]kasih
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ka-qasiq (“mercy, pity, affection”).
First attested in the Kota Kapur inscription, 686 CE, as Old Malay [script needed] (kasīh), in inflected form kasīhan (current spelling kasihan). Sense of "giving" may be semantic extension from the action of loving into repaying or providing reciprocal affection.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kasih (Jawi spelling کاسيه, plural kasih-kasih or kasih2)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]kasih (Jawi spelling کاسيه)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Pijnappel, Jan (1875), “کاسه kasih”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 74
- Wilkinson, Richard James (1901), “کاسه kaseh”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 494-5
- Wilkinson, Richard James (1932), “kaseh”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 514
Further reading
[edit]- "kasih" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/asih
- Rhymes:Indonesian/asih/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian uncommon terms
- Indonesian verbs
- Indonesian ditransitive verbs
- Indonesian colloquialisms
- Maguindanao terms borrowed from Malay
- Maguindanao terms derived from Malay
- Maguindanao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aseh
- Rhymes:Malay/aseh/2 syllables
- Rhymes:Malay/seh
- Rhymes:Malay/seh/2 syllables
- Rhymes:Malay/eh
- Rhymes:Malay/eh/2 syllables
- Rhymes:Malay/asih
- Rhymes:Malay/asih/2 syllables
- Rhymes:Malay/sih
- Rhymes:Malay/sih/2 syllables
- Rhymes:Malay/ih
- Rhymes:Malay/ih/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay terms with rare senses