Jump to content

koan

From Wiktionary, the free dictionary
See also: kōan, koàn, kôaⁿ, koân, and kóaⁿ

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Japanese 公案 (kōan), which was from Chinese 公案 (gōng'àn, “official business”).

Pronunciation

[edit]
  • (UK) IPA(key): /ˈkəʊ.ɑːn/
  • (US) IPA(key): /ˈkoʊ.ɑn/
  • Audio (US):(file)

Noun

[edit]

koan (plural koans)

  1. (Zen Buddhism) A story about a Zen master and his student, sometimes like a riddle, other times like a fable or parable, which has become an object of Zen study, and which, when meditated upon, may unlock mechanisms in the Zen student’s mind leading to satori.
    • 1977, Thomas Hoover, chapter 1, in Zen Culture[2], →ISBN:
      Zen, with its absurdist koan, laughs at life much the way the Marx brothers did. What exactly can you make of a philosophical system whose teacher answers the question, "How do you see things so clearly?" with the seeming one-liner, "I close my eyes"?
  2. A riddle with no solution, used to provoke reflection on the inadequacy of logical reasoning, and to lead to enlightenment.
    • 1973, Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow:
      Gibberish. Or else a koan that Achtfaden isn’t equipped to master, a transcendent puzzle that could lead him to some moment of light.
    • 2001, Joyce Carol Oates, Middle Age, paperback edition, Fourth Estate, page 303:
      As always the koan “Why, Why am I here, why here” begins in her head, but she beats it back like a housewife with a broom.
  3. A therapy technique used by Traditional Chinese medicinal physicians or medical practitioners to break a presenting patients habitual pattern of thinking that has been diagnosed as the primary cause of an illness or disease.[1]

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

References

[edit]
  1. ^ chapter 404, in process.ogleschool.edu[1], 20 September 2023 (last accessed)

Anagrams

[edit]

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Breton coan, from Proto-Brythonic [Term?], from Latin cēna.[1] Cognate with Cornish kon and Welsh cwyn (dinner, supper).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

koan f (plural koanioù)

  1. dinner, supper

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of koan
unmutated soft aspirate hard
singular koan goan c'hoan unchanged
plural koanioù goanioù c'hoanioù unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Breton.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cwyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

French

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Japanese 公案 (kōan), from Literary Chinese 公案 (gōng'àn, literally public case).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

koan m (invariable)

  1. koan

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Hungarian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From English koan, from Japanese 公案 (kōan), from Literary Chinese 公案 (gōng'àn) (literally, "public case").

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈkoːɒn]
  • Hyphenation: ko‧an
  • Rhymes: -ɒn

Noun

[edit]

koan (plural koanok)

  1. koan

Declension

[edit]
Possessive forms of koan
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. koanom koanjaim
2nd person sing. koanod koanjaid
3rd person sing. koanja koanjai
1st person plural koanunk koanjaink
2nd person plural koanotok koanjaitok
3rd person plural koanjuk koanjaik

Volapük

[edit]

Noun

[edit]

koan (nominative plural koans)

  1. shell, seashell

Declension

[edit]
Declension of koan
singular plural
nominative koan koans
genitive koana koanas
dative koane koanes
accusative koani koanis
vocative 1 o koan! o koans!
predicative 2 koanu koanus

1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only

Derived terms

[edit]

Yola

[edit]

Noun

[edit]

koan

  1. alternative form of cooan

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51