From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ajië

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. cloud

References

[edit]

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Determiner

[edit]

  1. (endearing) your second person singular possessive, both o- and a-type
  2. Alternative form of ko
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *to (sugar cane) (compare with Tongan ), from Proto-Malayo-Polynesian *təbuh (compare with Malay tebu), from Proto-Austronesian *təbuS.

Noun

[edit]

  1. sugar cane (Saccharum officinarum)

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

  1. Rōmaji transcription of こう

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *koho (compare with Hawaiian ʻōʻō and ʻō, Tahitian ʻō and Samoan ʻoso)[1] from Proto-Oceanic *kojom (husking stick).[2][3]

Noun

[edit]

  1. digging stick

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 161
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “koho”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 167

Further reading

[edit]
  • ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Namuyi

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. to give

Tokelauan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈkoː]
  • Hyphenation:

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *kau. Cognates include Tuvaluan kau and Samoan 'ou.

Pronoun

[edit]

  1. I, me
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *ko. Cognates include Hawaiian ʻo and Samoan ʻō.

Adverb

[edit]

  1. there, at that place

Etymology 3

[edit]

From Proto-Polynesian *koa. Cognates include Maori koa and Tongan koaa.

Particle

[edit]

  1. Marks the imperative case.
  2. Emphasises the preceding word.

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 163