laksa
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]laksa (countable and uncountable, plural laksas)
Derived terms
[edit]Translations
[edit]References
[edit]- ^ “laksa”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]| [a], [b] ← 1,000 | ← 9,000 | 10,000 | 100,000 → [a], [b], [c] | 1,000,000 (106) → [a], [b] |
|---|---|---|---|---|
| 1,000[a], [b] | ||||
| Cardinal: usá ka laksà, laksà, napulò ka libo Spanish cardinal: diyes mil | ||||
Etymology
[edit]Borrowed from Malay laksa (“ten thousand”), from Sanskrit लक्ष (lakṣa, “hundred thousand”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]laksà
- ten thousand
- Synonym: napulo ka libo
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlaksa/ [ˈlak̚.sa]
- Rhymes: -aksa
- Syllabification: lak‧sa
Etymology 1
[edit]From Malay laksa, from Classical Malay لقسا (laksa), from Sanskrit लक्ष (lakṣa, “hundred thousand”).
Numeral
[edit]laksa
Etymology 2
[edit]From Malay laksa, possibly either:
- Classical Persian لاکچه (lākča, “pasta put into broth”)
- Sanskrit लाक्षा (lākṣā, “red dye; lac”)
Compare Old Javanese lāka (“lac; red”).
Noun
[edit]laksa (plural laksa-laksa)
Further reading
[edit]- “laksa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From possibly either:
- Classical Persian لاکچه (lākča, “pasta put into broth”)
- Sanskrit लाक्षा (lākṣā, “red dye; lac”)
Noun
[edit]laksa (Jawi spelling لقسا, plural laksa-laksa or laksa2)
- laksa (a spicy stew from Indonesia or Malaysia)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]| < 103 | 104 | 105 > |
|---|---|---|
| Cardinal : laksa | ||
From Sanskrit लक्ष (lakṣa, “hundred thousand”).
Numeral
[edit]laksa (Jawi spelling لقسا)
- ten thousand
- Synonym: puluh ribu
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "laksa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Polish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “compare lax, relax, laxative”)
Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Central Greater Poland) IPA(key): [ˈlak.sa]
- (Masovia):
Noun
[edit]laksa f
- (Poznań) synonym of maź (“slime, grease”)
- (Poznań) synonym of sperma (“semen”)
- (Łowicz) synonym of biegunka (“diarrhea”)
Further reading
[edit]- Waldemar Wierzba (2013), “laksa”, in Słownik Poznańskie słowa i ausdrucki (in Polish), 1st edition, Mierzyn: Albus, →ISBN, page 128
- Marzena Kozanecka-Zwierz, Magdalena Bartosiewicz, Renata Marciniak-Firadza, editors (2014), “laksa”, in Gwara – Księżaków "język ojczysty" Dziedzictwo regionu łowickiego (in Polish), Łowicz: Muzeum w Łowiczu, →ISBN, page 37
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]laksa f (plural laksas)
Tagalog
[edit]| 10,000 | 100,000 → [a], [b] | 10,000,000 (107) → | ||
|---|---|---|---|---|
| 1,000 | ||||
| Cardinal: sampung libo, sanlaksa Spanish cardinal: diyes mil Ordinal: ikasampung libo, pansampung libo, ikalaksa, ikasanlaksa, pansanlaksa Ordinal abbreviation: ika-10000, pang-10000 Collective: laksa | ||||
| Tagalog Wikipedia article on 10,000 | ||||
Etymology 1
[edit]Borrowed from Malay laksa (“ten thousand”), from Sanskrit लक्ष (lakṣa, “hundred thousand”). Compare Maranao laksa', Tausug laksa', and English lakh.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /lakˈsaʔ/ [lɐkˈsaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: lak‧sa
Numeral
[edit]laksâ (Baybayin spelling ᜎᜃ᜔ᜐ) (archaic)
- (group of) ten thousand; myriad
- Synonym: sampung libo
- 1985, Sharon Cuneta, “Bituing Walang Ninging”:
- Kahit na ilang laksang bituin, 'di kayang pantayan ating ningning.
- No matter how many ten thousands of stars, our sparkle cannot be matched.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /lakˈsa/ [lɐkˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: lak‧sa
Noun
[edit]laksá (Baybayin spelling ᜎᜃ᜔ᜐ)
- a species of tuber or sweet potato
Etymology 3
[edit]Borrowed from Malay laksa, from possibly either Classical Persian لاکچه (lākča, “pasta put into broth”) ot Sanskrit लाक्षा (lākṣā, “red dye; lac”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: lak‧sa
Noun
[edit]laksa (Baybayin spelling ᜎᜃ᜔ᜐ)
- laksa (a spicy stew from Indonesia or Malaysia)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “laksa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “laksa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
[edit]Yami
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit लक्ष (lakṣa, “hundred thousand”).
Numeral
[edit]laksa
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Soups
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano cardinal numbers
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aksa
- Rhymes:Indonesian/aksa/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian numerals
- Indonesian cardinal numbers
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms derived from Classical Persian
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay numerals
- Malay cardinal numbers
- ms:Soups
- Central Greater Poland Polish
- Polish terms with IPA pronunciation
- Łowicz Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Poznań Polish
- Urban Polish
- pl:Bodily fluids
- pl:Feces
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡsa
- Rhymes:Spanish/aɡsa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog archaic terms
- Tagalog terms with quotations
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog nouns
- Tagalog terms derived from Classical Persian
- Rhymes:Tagalog/aksa
- Rhymes:Tagalog/aksa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog cardinal numbers
- Yami terms borrowed from Sanskrit
- Yami terms derived from Sanskrit
- Yami lemmas
- Yami numerals
- Yami cardinal numbers
