lembrar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese nembrar, from Latin memorare, present active infinitive of memoro.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)

  1. to remember
    Synonym: recordar
    1. first/third-person singular future subjunctive of lembrar
    2. first/third-person singular personal infinitive of lembrar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • nembrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • nembr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • lembrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lembrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lembrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese nembrar, from Latin memorāre. Doublet of memorar (a borrowing).

Pronunciation[edit]

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /lẽˈbɾa(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /lĩˈbɾa(ɹ)/
  • Hyphenation: lem‧brar

Verb[edit]

lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)

  1. (optionally takes a reflexive pronoun, transitive with de) to remember
    Eu lembro-me do que ele disse.I remember what he said.
    Lembra-se de mim?Do you remember me?
  2. (optionally takes a reflexive pronoun, auxiliary with de and a verb in the personal infinitive) to remember to
    Lembre de comprar verduras.Remember to buy vegetables.
  3. (ditransitive, with the indirect object taking de and a verb in the impersonal infinitive) to remind someone to
    Lembra-me de comprar frutas.Remind me to buy fruits.
  4. (transitive) to resemble; to remind someone of (to look similar)
    Ela lembra sua mãe.She resembles her mother.
  5. (reflexive) to remember (to recall from one’s memory)
    Synonyms: lembrar, recordar-se

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:lembrar.

Synonyms[edit]

Further reading[edit]