livre
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French livre. Doublet of libra.
Noun[edit]
livre (plural livres)
- (historical) A unit of currency formerly used in France, divided into 20 sols or sous.
-
1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 115:
- They like to see them awarded comfortable pensions. Is it 700,000 livres a year to the Polignac family?
-
2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 30:
- He never, it should be noted, totally renounced his inheritance: a critic of the court round, he benefited to the tune of a cool two million livres a year from royal largesse […] .
-
- (historical) An ancient French unit of weight, equal to about 1 avoirdupois pound.
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French livre, borrowed as a semi-learned term from Latin liber, librum.
Noun[edit]
livre m (plural livres)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old French livre, from Latin libra.
Noun[edit]
livre f (plural livres)
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
livre
- first-person singular present indicative of livrer
- third-person singular present indicative of livrer
- first-person singular present subjunctive of livrer
- third-person singular present subjunctive of livrer
- second-person singular imperative of livrer
Further reading[edit]
- “livre” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French livre, borrowed as a semi-learned term from Latin liber, librum.
Noun[edit]
livre m (plural livres)
Derived terms[edit]
|
|
|
Related terms[edit]
- librairie (“bookshop”)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
livre f (plural livres)
- pound (unit of measure of mass)
Old French[edit]
Etymology 1[edit]
Semi-learned borrowing from Latin liber, librum.
Noun[edit]
livre m (oblique plural livres, nominative singular livres, nominative plural livre)
- book (collection of sheets of paper in a specific order)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
livre f (oblique plural livres, nominative singular livre, nominative plural livres)
Usage notes[edit]
- The Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle says that the actual measure varied between 380g and 552g, as opposed to the modern pound which is 454g to the near gram. See references below.
Descendants[edit]
References[edit]
- livre on the Anglo-Norman On-Line Hub
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (livre, supplement)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese livre, libre, from Latin līber, from Old Latin loeber, from Proto-Italic *louðeros, from Proto-Indo-European *h₁lewdʰ-er-os, from *h₁lewdʰ- (“people”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
livre m, f (plural livres, comparable)
Related terms[edit]
Verb[edit]
livre
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French terms inherited from Latin
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Currencies
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Jersey Norman
- nrf:Units of measure
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French learnedly borrowed terms
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Latin
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms