mô
Appearance
See also: Appendix:Variations of "mo"
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Inherited from French mon (“my”). A circumflex was added to the word to differentiate it from mo (“I”) in writing.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]- (possessive) my
Related terms
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]mô m or f by sense (plural mores)
- (as a form of address) pronunciation spelling of amor
Derived terms
[edit]Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Vietic *-moː.
Attested as イモヲ (modernized kana spelling イモォ (i mō)), i.e. đi mô (“go where”), glossed 何処 (“where”), in the Annan Hyōryūki (安南漂流記, 1767), recorded the South Central dialect of Hội An.
Pronoun
[edit]- (Central Vietnam) where
- Synonym: đâu
- Mi đi mô về rứa?
- Where did you go?
- Chơ đi mô rồi cũng nhớ về Hà Tĩnh.
- Wherever I go, I always miss my hometown Hà Tĩnh.
- (Central Vietnam) which
- Cơm ca với hủ tíu, mi ưng ăn món mô?
- Chicken rice with hu tiu, which one do you like to eat?
Particle
[edit]- (Central Vietnam, after a verb) no; not
- Synonym: đâu
- Hắn có biết mô.
- How should he know?
- Tau có ăn mô mà biết.
- I didn't eat it, why would I know how it tastes?
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Sino-Vietnamese reading of various Chinese characters.
Romanization
[edit]mô
- Sino-Vietnamese reading of 模
- Sino-Vietnamese reading of 膜
- Sino-Vietnamese reading of 蟆 (“frog, toad”)
- 2005 [1957–1959], chapter 17, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Nhà xuất bản Văn học, translation of 射雕英雄传 by Kim Dung [Jin Yong]:
- […] chiêu Nhất dương chỉ ấy đánh trúng giữa mi tâm y, phá tan Cáp mô công mà y nhiều năm khổ luyện.
- […] that One-Yang Finger strike hit him right between his eyebrows, breaking the Toad Skill he had been practicing for many years.
- Sino-Vietnamese reading of 謨
- Sino-Vietnamese reading of 摹
Derived terms
[edit]Categories:
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/o
- Rhymes:Louisiana Creole/o/1 syllable
- Louisiana Creole terms with homophones
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole pronouns
- Louisiana Creole possessive determiners
- Louisiana Creole personal pronouns
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese pronunciation spellings
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Central Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese particles
- Vietnamese nouns
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- Vietnamese terms with quotations
- vi:Tissues