metafora
Albanian
[edit]Noun
[edit]metafora
- inflection of metaforë:
Basque
[edit]Noun
[edit]metafora inan
Declension
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metafora f
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ||
| genitive | ||
| dative | ||
| accusative | ||
| vocative | ||
| locative | ||
| instrumental |
Related terms
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]metafora
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism (see English metaphor), ultimately from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈmetɑˌforɑ/, [ˈme̞t̪ɑ̝ˌfo̞rɑ̝]
- Rhymes: -orɑ
- Syllabification(key): me‧ta‧fo‧ra
- Hyphenation(key): meta‧fora
Noun
[edit]metafora
Declension
[edit]| Inflection of metafora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | metafora | metaforat | |
| genitive | metaforan | metaforien | |
| partitive | metaforaa | metaforia | |
| illative | metaforaan | metaforiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | metafora | metaforat | |
| accusative | nom. | metafora | metaforat |
| gen. | metaforan | ||
| genitive | metaforan | metaforien metaforain rare | |
| partitive | metaforaa | metaforia | |
| inessive | metaforassa | metaforissa | |
| elative | metaforasta | metaforista | |
| illative | metaforaan | metaforiin | |
| adessive | metaforalla | metaforilla | |
| ablative | metaforalta | metaforilta | |
| allative | metaforalle | metaforille | |
| essive | metaforana | metaforina | |
| translative | metaforaksi | metaforiksi | |
| abessive | metaforatta | metaforitta | |
| instructive | — | metaforin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Synonyms
[edit]- kuvanto (rare)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “metafora”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá), from μεταφέρω (metaphérō, “I transfer, apply”), from μετά (metá, “with, across, after”) + φέρω (phérō, “I bear, carry”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metafora (plural metaforák)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | metafora | metaforák |
| accusative | metaforát | metaforákat |
| dative | metaforának | metaforáknak |
| instrumental | metaforával | metaforákkal |
| causal-final | metaforáért | metaforákért |
| translative | metaforává | metaforákká |
| terminative | metaforáig | metaforákig |
| essive-formal | metaforaként | metaforákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | metaforában | metaforákban |
| superessive | metaforán | metaforákon |
| adessive | metaforánál | metaforáknál |
| illative | metaforába | metaforákba |
| sublative | metaforára | metaforákra |
| allative | metaforához | metaforákhoz |
| elative | metaforából | metaforákból |
| delative | metaforáról | metaforákról |
| ablative | metaforától | metaforáktól |
| non-attributive possessive – singular |
metaforáé | metaforáké |
| non-attributive possessive – plural |
metaforáéi | metaforákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | metaforám | metaforáim |
| 2nd person sing. | metaforád | metaforáid |
| 3rd person sing. | metaforája | metaforái |
| 1st person plural | metaforánk | metaforáink |
| 2nd person plural | metaforátok | metaforáitok |
| 3rd person plural | metaforájuk | metaforáik |
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
[edit]- metafora in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Latin metaphora, either directly borrowed thence or through Dutch metafoor, from Ancient Greek μεταφέρω (metaphérō, “I transfer, apply”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /mətaˈfora/ [mə.t̪aˈfo.ra]
- Rhymes: -ora
- Syllabification: me‧ta‧fo‧ra
Noun
[edit]metafora (plural metafora-metafora)
Further reading
[edit]- “metafora”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metafora f (plural metafore)
Derived terms
[edit]References
[edit]- metafora in Collins Italian-English Dictionary
Latvian
[edit]Noun
[edit]metafora f (4th declension)
Declension
[edit]| singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative | metafora | metaforas |
| genitive | metaforas | metaforu |
| dative | metaforai | metaforām |
| accusative | metaforu | metaforas |
| instrumental | metaforu | metaforām |
| locative | metaforā | metaforās |
| vocative | metafora | metaforas |
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]metàfora f (plural metàforos) stress pattern 2
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | metaforà | metàforos |
| genitive (kilmininkas) | metàforos | metàforų |
| dative (naudininkas) | metàforai | metàforoms |
| accusative (galininkas) | metàforą | metaforàs |
| instrumental (įnagininkas) | metaforà | metàforomis |
| locative (vietininkas) | metàforoje | metàforose |
| vocative (šauksmininkas) | metàfora | metàforos |
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin metaphora, from Ancient Greek μεταφορά (metaphorá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metafora f
- (rhetoric) metaphor
- Synonym: przenośnia
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- metafora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- metafora in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]metàfora f (Cyrillic spelling мета̀фора)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | metafora | metafore |
| genitive | metafore | metafora |
| dative | metafori | metaforama |
| accusative | metaforu | metafore |
| vocative | metaforo | metafore |
| locative | metafori | metaforama |
| instrumental | metaforom | metaforama |
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Figures of speech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Figures of speech
- Czech hard feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto 4-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ora
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/orɑ
- Rhymes:Finnish/orɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Figures of speech
- Finnish koira-type nominals
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Figures of speech
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 4-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ora
- Rhymes:Indonesian/ora/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/afora
- Rhymes:Italian/afora/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Figures of speech
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- lv:Rhetoric
- Latvian fourth declension nouns
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Rhetoric
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔra
- Rhymes:Polish/ɔra/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Figures of speech
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Figures of speech

