mis-
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English mys-, mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”), from the adjective *missaz (whence also miss), from Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”), from *meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”), extended from the root *mey- (“to change”). Cognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.
Prefix[edit]
mis-
- bad or wrong; badly or wrongly
- Synonym: mal-
- to fail or failure
- unintentionally, accidentally, mistakenly
- Synonym: mal-
- I misdeleted my file yesterday and had to have it restored.
- false, falsely
- Synonym: pseudo-
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- mis- at OneLook Dictionary Search
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
mis-
- mis- (erroneous)
- mis- + koncepce → miskoncepce
- Synonym: dez-
Derived terms[edit]
Danish[edit]
Prefix[edit]
mis-
- mis-; bad, wrong, erroneous
Derived terms[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch mis-, from Old Dutch mis-, from Proto-Germanic *missa-.[1]
Cognate with Old English mis- and German miss-.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Prefix[edit]
mis-
- Wrong, erroneous.
- mis- + kompreni (“understand”) → miskompreni (“misunderstand”).
- mis- + paroli (“to speak”) → misparoli (“misspeak”).
Derived terms[edit]
See also[edit]
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mis-, from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English mis-, from Proto-Germanic *missa-.
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
Probably a confluence of Latin minus and Old High German missa-.
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
mis-
- used to express negation; not, un-
- mis- + credere (“to believe”) → miscredere (“to disbelieve”)
- used to form pejoratives
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Middle English[edit]
Prefix[edit]
mis-
- Alternative form of mys-
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *missa-. Akin to Old English missan (“to miss”).
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly”), from Proto-Indo-European *mitto (“mutual, reciprocal”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to replace, switch, exchange, swap”).
Prefix[edit]
mis-
Derived terms[edit]
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English prefixes
- English terms with usage examples
- English productive prefixes
- Czech terms derived from English
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prefixes
- Danish lemmas
- Danish prefixes
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch prefixes
- Esperanto terms borrowed from Ido
- Esperanto terms derived from Ido
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prefixes
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese prefixes
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic prefixes
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from Proto-Germanic
- Ido lemmas
- Ido prefixes
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Old High German
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian prefixes
- Middle English lemmas
- Middle English prefixes
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prefixes
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse prefixes