mojo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology 1
[edit]Probably of Creole origin, cognate with Gullah moco (“witchcraft”), Fula moco'o (“medicine man”). The origin of the drug sense is uncertain, possibly related to Spanish mojar (“to toast (celebrate with a drink)”).[1]
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈmoʊd͡ʒoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈməʊd͡ʒəʊ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -əʊdʒəʊ
Noun
[edit]mojo (countable and uncountable, plural mojos or mojoes)
- (countable) A magic spell or hex.
- (countable) An object (such as a charm or amulet) used to cast magic spells, especially in hoodoo.
- 1991 July/August, Shelby Foote, “When Robert Johnson Sings”, in American Heritage[1], volume 42, number 4:
- A doney, for instance, is a woman of worse than doubtful morals, and a nation sack is a cloth pouch worn on a string around the neck for holding mojos and small change.
- (uncountable) Spellcraft, hoodoo.
- (informal) Supernatural skill; exceptional luck, success, or power.
- 2022 February 12, Danny Westneat, “The reason voters see past the terrible headlines with Seattle schools”, in The Seattle Times[2]:
- I haven’t seen much mojo in the state Legislature for that or any other major intervention, though. Hey, lawmakers, you should check out the test scores for your own school districts. It might be yours are needing some help, too, maybe even more so than Seattle.
- (slang) Personal magnetism; charm.
- (slang) Sex appeal; sex drive.
- Look at the way the chicks are checking out Daniel on the dancefloor. He's still got plenty of mojo.
- After the pandemic closed down the discos, I stopped socializing and have lost my mojo.
- (slang) An illegal drug, especially morphine or other narcotics.
- Synonyms: see Thesaurus:recreational drug
- (slang, usually with "wire") A telecopier; a fax machine.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]magic charm or spell
Verb
[edit]mojo (third-person singular simple present mojos or (please verify) mojoes, present participle mojoing, simple past and past participle mojoed)
- (transitive, informal) To cast a magic spell on or jinx (someone).
- (transitive, informal) To annoy or bother (someone).
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]mojo (countable and uncountable, plural mojos)
- Any of various sauces originating in the Canary Islands and made with olive oil, peppers, garlic, paprika, and other spices.
- 2021 November 8, Tejal Rao, “Sidesgiving”, in The New York Times[3]:
- I know I want one more satisfying starch, and I’m debating between Yewande Komolafe’s plantains with beans and Von Diaz’s yuca coated in a warm, garlicky mojo.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]mojo (plural mojos)
- Alternative form of moio (“Portuguese dry measure”)
References
[edit]- ^ John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “mojo2”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Further reading
[edit]- “mojo n.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]mojo
Lower Sorbian
[edit]Determiner
[edit]mojo
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mojo m (plural mojos)
- a type of spicy red sauce from the Canary Islands made from chilli, oil, vinegar, garlic, and cumin
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mojo
Further reading
[edit]- “mojo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetan
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]mojo (feminine singular moja, masculine plural moji, feminine plural moje)
Related terms
[edit]Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊdʒəʊ
- Rhymes:English/əʊdʒəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English informal terms
- English slang
- English terms with usage examples
- Requests for references for terms in English entries
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian determiner forms
- Lower Sorbian superseded forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oxo
- Rhymes:Spanish/oxo/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan lemmas
- Venetan adjectives