ngựa
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]

Etymology[edit]
From Proto-Vietic *m-ŋəːʔ.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ŋɨə˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [ŋɨə˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ŋɨə˨˩˨]
- Homophone: Ngựa
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Noun[edit]
- (zoology) horse
- (colloquial) Short for sức ngựa (“horsepower”).
- (Southern Vietnam) trestle
Derived terms[edit]
Derived terms
Adjective[edit]
ngựa
- (figurative, chiefly Southern Vietnam, slang, derogatory) over-the-top flashy; gaudy; provocative; flirtatious; promiscuous; etc.
- Đừng có ngựa! Coi chừng nó lừa con đấy!
- Don't be horsey [/ flirty]! Beware that he may make an ass [/ a fool] out of you!
See also[edit]
Categories:
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Zoology
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese short forms
- Southern Vietnamese
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese slang
- Vietnamese derogatory terms
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Foods
- vi:Horses