Jump to content

ogień

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ogien and ôgiéń

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Proto-Slavic *ògňь. First attested in the 14th century.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): (10th–15th CE) /ɔɡʲɛɲ/
    • IPA(key): (15th CE) /ɔɡʲɛɲ/

    Noun

    [edit]

    ogień m inan (related adjective ogienny or ogniowy)

    1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) fire (flame evoked by chemical reactions that is usually a source of heat)
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 10:
        Wsczedl iest dym w gnewe iego a ogen (ignis) od oblicza iego zaszegl se iest
        [Wszczedł jest dym w gniewie jego a ogień (ignis) od oblicza jego zażegł sie jest]
      • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 101r:
        Pir grece latine dicitur ignis ogen
        [Pir grece latine dicitur ignis ogień]
      • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 135v:
        Tegale (pro tedale) zalozenye glownye vel ognyą
        [Tegale (pro tedale) założenie główne vel ognia]
    2. (philosophy, alchemy, attested in Greater Poland) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
      • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[2], Greater Poland, page 73 arg:
        Ten ps[alm] powyada, yze Xpus stworzyl zywyoly, to yest zyemye, wyatr, ogye[ń], wodę
        [Ten psalm powiada, iże Krystus stworzył żywioły, to jest ziemię, wiatr, ogie[ń], wodę]
    3. (attested in Lesser Poland) conflagration (large fire extending to many objects)
      • 1927 [c. 1455], Kazimierz Dobrowolski, editor, Przyczynki do dziejów średniowiecznej kultury polskiej z rękopisu szczyrzyckiego, Szczyrzyc, page 325:
        Mnye listopadl dzeya, v ognya szą ludze grzeya
        [Mnie listopadł dzieją, u ognia się ludzie grzeją]
    4. (attested in Greater Poland) bonfire; campfire
      • 1959 [1397], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 320, Poznań:
        Jaco od Woczechowego ogna sgorzalo Dobrogostowi za *dwadzeiscze griwen
        [Jako od Wociechowego ognia zgorzało Dobrogostowi za dwadzieście gr[z]ywien]
    5. lightning (natural flash of light produced by short-duration from the sky)
      • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 9, 24:
        Pan dal grom a graad, a blyzkanye byeszøcze na szemyø... A grad y *ogeyn (et grando, et ignis), smyeszywszy sze pospolu, noszyly sze søø
        [Pan dał grom a grad, a błyskanie bieżące na ziemię... A grad i ogień (et grando, et ignis), smiesiwszy sie pospołu nosiły sie są]
    6. (religion, figurative, attested in Lesser Poland) hell (place of torment in the afterlife)
      Synonym: piekło
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 39:
        Gysz sø dobrze czynyly, podø w szywot wekvgy, a ktorzy zle, w oghen wekvgy (in ignem aeternum)
        [Jiż są dobrze czynili, podą w żywot wiekuji, a ktorzy źle, w ogień wiekuji (in ignem aeternum)]
    7. (figurative, attested in Lesser Poland) fire; passion
      • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page I Prol 6:
        Ogen duchowni (ignem spiritalem) w serczu podszega
        [Ogień duchowny (ignem spiritalem) w siercu podżega]
    8. (pathology) inflammation (condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue)
      • 1939 [End of the 15th century], Adam Bednarski, editor, Materiały do dziejów medycyny polskiej w XIV i XV stuleciu[5], page 74:
        Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namasz plath... a thak... nogą obvyn thą massczą, za trzeczym przivy[c]zym vznasch pomocz, yestly bog i chcze, bo vycziągnye ogyen
        [Quidam ciuis... confregit sibi pedes alias tibias et maxime sibi inflati fuerunt... Namaż płat... a tak... nogę obwiń tą maścią, za trzecim przywi[c]im uznasz pomoc, jestli bog i chce, bo wyciągnie ogień]

    Derived terms

    [edit]
    adjectives
    verbs
      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Polish: ogień
      • Silesian: ôgyń

      References

      [edit]
      • Boryś, Wiesław (2005), “ogień”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
      • Mańczak, Witold (2017), “ogień”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
      • Bańkowski, Andrzej (2000), “ogień”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
      • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ogień”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

      Polish

      [edit]
      Polish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia pl
      ogień

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Polish ogień.

        Pronunciation

        [edit]
         
        • Audio:(file)
        • Rhymes: -ɔɡjɛɲ
        • Syllabification: o‧gień

        Noun

        [edit]

        ogień m inan (diminutive ogienek or ogieniek, related adjective ogniowy)

        1. (uncountable) fire (flame that appears during burning)
          Synonym: płomień
        2. (countable) fire (instance of this burning, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end)
          Synonym: ognisko
        3. (uncountable) fire, conflagration (large fire extending to many objects; occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger)
          Synonym: pożar
        4. (uncountable) fire (bullets or other projectiles fired from a gun or other ranged weapon)
          Synonyms: strzał, ostrzał
        5. (uncountable) burning (feeling of burning and heat in one's body)
          Synonym: gorąco
          1. (Middle Polish) fever
            Synonym: gorączka
        6. (uncountable) fire (strength of passion)
          Synonyms: namiętność, płomień, żar
        7. (uncountable) fire, flame (intensity, wide range, and fierceness of something)
        8. (uncountable) blush (redness of cheeks due to excitement)
          Synonym: wypieki
        9. (uncountable) heatwave
          Synonym: upał
        10. (uncountable) glow, flare, sparkle, glare, shine, flash
          Synonym: blask
        11. (uncountable) light (something used to create fire, especially matches or a lighter)
          Ej, stary, masz ogień?Hey mate, have you got a light?
        12. (uncountable, pathology) angioma
          Synonym: naczyniak
        13. (philosophy, alchemy) fire (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans)
        14. (Middle Polish) sin
          Synonyms: grzech, odstępek
        15. (Middle Polish) wrath of God
          Synonym: gniew boży
        16. (Middle Polish) fire (danger)
          Synonym: niebezpieczeństwo
        17. (Middle Polish) suffering
          Synonym: cierpienie
        18. (Middle Polish) soul
          Synonym: dusza
        19. (Middle Polish) hell
          Synonym: piekło
        20. (Middle Polish) punishment of purgatory
        21. (Middle Polish) source of discord; fight; revenge; rebellion riot
        22. (Middle Polish) Greek fire
          Synonym: ogień grecki
        23. (Middle Polish) lightning, thunderbolt; storm
        24. (Middle Polish) light (sign of a fire)
          1. (Middle Polish) light (light from the Sun)

        Usage notes

        [edit]

        The genitive plural form ogniów is obsolete.

        Declension

        [edit]

        Derived terms

        [edit]
        adjectives
        verbs

        Trivia

        [edit]

        According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ogień is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 22 times in news, 3 times in essays, 22 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 71 times, making it the 909th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

        References

        [edit]
        1. ^ Ida Kurcz (1990), “ogień”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 324

        Further reading

        [edit]