ombre
English
Etymology 1
Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homo. See human.
Pronunciation
Noun
ombre (uncountable)
- A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
- (Can we find and add a quotation of Alexander Pope to this entry?)
- Young
- When ombre calls, his hand and heart are free, / And, joined to two, he fails not to make three.
Translations
|
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)
Noun
ombre (plural ombres)
- (archaic) A large Mediterranean food fish Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.
Synonyms
Etymology 3
Borrowed from French ombre ("shade"). Doublet of umber.
Noun
ombre (plural ombres)
- (colors) A gradual blending of one color hue to another, usually moving tints and shades from light to dark.
Related terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Aragonese
Etymology
Noun
ombre m (plural ombres)
- man
- a 17th-century Spanish card game (c. 1650-1660), usually played by three persons with a pack of 40 cards.
- the lone player in this game undertaking to win the pool against two defenders.
French
Pronunciation
Etymology 1
From Old French ombre, onbre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Noun
ombre f (plural ombres)
Derived terms
Related terms
Verb
ombre
- first-person singular present indicative of ombrer
- third-person singular present indicative of ombrer
- first-person singular present subjunctive of ombrer
- third-person singular present subjunctive of ombrer
- second-person singular imperative of ombrer
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ombre m (plural ombres)
- (Ichthyology) A fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus.
Synonyms
Anagrams
Further reading
- “ombre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
Noun
ombre f (plural ombris)
Related terms
Galician
Etymology
Noun
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter "pl" is not used by this template.
Related terms
Italian
Noun
ombre f
Ladino
Etymology
From Old Spanish, from Latin homo, hominem.
Noun
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Norman
Etymology
From Old French onbre, from Latin umbra.
Noun
ombre f (plural ombres)
- shadow (poorly lit area)
Old French
Noun
ombre oblique singular, f (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres)
- Alternative form of onbre
Spanish
Noun
ombre m (plural ombres)
Venetian
Noun
ombre
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Requests for quotations/Alexander Pope
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English doublets
- en:Card games
- en:Croakers
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- an:Male
- an:People
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Old Latin
- French terms derived from Old Latin
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian noun plural forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- lad:People
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish obsolete forms
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun plural forms