Jump to content

po-

From Wiktionary, the free dictionary

Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • pů- (more frequently for substantives, but also verbs)

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech po-, pó-.

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

po-

  1. Perfective aspect
    po- + ‎žádat → ‎požádat (to ask)
  2. (as an imperfective verb) (often used with se or si) intensification: added to mean to do X during a certain time period (rather calmly, enjoying it)
    po- + ‎přemítat (reflect on sth) → ‎popřemítat si (reflect for some time)
  3. after-, as in pozdě late, from po
  4. unto-, at-, along-, as in place names
    po- + ‎Balt + ‎ → ‎Pobaltí (the Baltics, Baltic states)
    po- + ‎Dněstr + ‎ → ‎Podněstří (Transnistria, Pridnestrovie)
    po- + ‎hranice + ‎ → ‎pohraničí (borderland, frontier)
    po- + ‎moře + ‎-an + ‎-sko → ‎Pomořansko (Pomerania)
    po- + ‎Rúr + ‎ → ‎Porúří (Ruhr district)
    po- + ‎Rýn + ‎ → ‎Porýní (Rhineland)
    po- + ‎voda + ‎ → ‎povodí (drainage basin)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • po- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017

Esperanto

[edit]

Prefix

[edit]

po-

  1. A prefix having a similar distributive meaning as the preposition po.
    vendi pograndesell wholesale
    la ponumera prezothe price per issue
    poiombit by bit

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *po, from Proto-Indo-European *h₂pó, zero-grade of *h₂epo (whence ab).

    Prefix

    [edit]

    po-

    1. off, away

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
    • Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag

    Old Polish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Proto-Slavic *po-.

      Pronunciation

      [edit]

      Prefix

      [edit]

      po-

      1. perfectivizing prefix
        po- + ‎karmić → ‎pokarmić

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Polish: po-

      Pagu

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Prefix

      [edit]

      po-

      1. we (first-person plural inclusive subject prefix)
        Synonym: wo-
        potagiwe go

      See also

      [edit]
      Pagu personal pronouns
      independent subject prefix object prefix1 possessive prefix
      singular 1st person ngoi to-, ta-2 i- ai-
      2nd person ngona no-, na-2 ni- ani-
      3rd person masculine una wo-, wa-2 wi- awi-
      feminine muna mo-, ma-2 mi- ami-
      non-human i- a-
      plural 1st person exclusive ngomi mio-3, mia-2 mi- mia-
      inclusive ngone wo-, wa-2
      po-, pa-2
      na- nanga-
      2nd person ngini nio-3, nia-2 ni- nia-
      3rd person ona yo-4, ya-2 ki- manga-
      1) Object prefix is attached after a subject prefix and before a derivational prefix and a verb, e.g. Uwa niwisigisen. ‘Don't listen to him.’
      2) Used if the direct object is a third-person non-human object, e.g. to- + a-ta-, etc.
      3) When it is attached to an object prefix, it loses the -o, e.g. mio- + ni-mini- (except when it is attached to the third-person plural object prefix ki-, e.g. mio- + ki-mioki-).
      4) Attached to the first-person singular object prefix i-, the prefix yo- becomes i-, i.e. yo- + i-ini-.

      References

      [edit]
      • Perangin Angin, Dalan Mehuli (2018) A descriptive grammar of the Pagu language (Thesis)‎[1], University of Hong Kong
      • Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN

      Polish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Inherited from Old Polish po-.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /pɔ/
        • Audio:(file)
        • Rhymes:
        • Syllabification: po-

        Prefix

        [edit]

        po-

        1. prepended to imperfective verbs to form iterative perfectives
          po- + ‎narzekać → ‎ponarzekać
          po- + ‎nalepiać → ‎ponalepiać
        2. prepended to imperfective verbs to create semelfactive perfectives
          po- + ‎grzebać → ‎pogrzebać
        3. after-
          po- + ‎świat → ‎poświata
        4. unto-, at-, along-, as in place names
          po- + ‎morze + ‎-e → ‎Pomorze
          po- + ‎dół + ‎-e → ‎Podole
          po- + ‎granica + ‎-e → ‎pogranicze
          po- + ‎jezioro + ‎-e → ‎pojezierze

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • po- in Polish dictionaries at PWN

        Serbo-Croatian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *po-, from *po, whence also comes the Serbo-Croatian preposition po.

        Prefix

        [edit]

        po- (Cyrillic spelling по-)

        1. marks the perfective aspect
        2. after, on, a-

        Slovak

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *po. See po.

        Pronunciation

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        po-

        1. prefix used to form verbs
          1. over-, on (denoting action performed on the surface, such as covering, coating, or smearing)
            po- + ‎kryť → ‎pokryť (to cover over)
            po- + ‎liať → ‎poliať (to pour over/water)
            po- + ‎soliť → ‎posoliť (to salt/season with salt)
          2. denoting the acquisition or bestowing of a quality expressed by the word base
            po- + ‎slovenský + ‎-iť → ‎poslovenčiť (to Slovakize)
            po- + ‎silný + ‎-iť → ‎posilniť (to strengthen)
            po- + ‎lepší + ‎-iť → ‎polepšiť (to improve oneself)
          3. denoting the gradual completion of an action involving multiple objects or subjects (distributive)
            po- + ‎brať → ‎pobrať (to take/collect all)
            po- + ‎zatvárať → ‎pozatvárať (to close (all) one by one)
            po- + ‎skladať → ‎poskladať (to assemble/fold (multiple items))
          4. denoting a high degree or full intensity of an action
            po- + ‎jašiť → ‎pojašiť (to go crazy/wild)
            po- + ‎trhať → ‎potrhať (to tear to pieces/shred)
            po- + ‎krčiť → ‎pokrčiť (to crumple thoroughly)
          5. denoting a small degree or slight intensity of an action (attenuative)
            po- + ‎blednúť → ‎poblednúť (to turn slightly pale)
            po- + ‎skočiť → ‎poskočiť (to hop/jump slightly)
            po- + ‎usmiať sa → ‎pousmiať sa (to give a slight smile)
          6. denoting a specific duration of an action, often with the sense of “for a while” or “to one's satisfaction”
            po- + ‎sedieť → ‎posedieť (to sit for a while)
            po- + ‎spať → ‎pospať (to have a good sleep)
            po- + ‎čakať → ‎počkať (to wait for a bit)
          7. from a frequentative verb: denoting an action that occurs intermittently, occasionally, or repeatedly
            po- + ‎bolievať → ‎pobolievať (to ache occasionally)
            po- + ‎píjať → ‎popíjať (to sip/drink slowly over time)
            po- + ‎kašlávať → ‎pokašlávať (to cough intermittently)
          8. denoting the simple completion or result of an action
            po- + ‎dojiť → ‎podojiť (to milk)
            po- + ‎balamutiť → ‎pobalamutiť (to confuse/bamboozle)
          9. used for expressive or emphatic function where the prefix is semantically redundant
            po- + ‎bozkať → ‎pobozkať (to kiss)
            po- + ‎darovať → ‎podarovať (to give a gift)
            po- + ‎stretnúť → ‎postretnúť (to encounter/happen to)
          10. forming the perfective aspect of various verbs
            po- + ‎chváliť → ‎pochváliť (to praise)
            po- + ‎trestať → ‎potrestať (to punish)
            po- + ‎ďakovať → ‎poďakovať (to thank)
          11. will (used with certain verbs of motion to form the future tense)
            po- + ‎ísť → ‎pôjde (he/she/it will go)
            po- + ‎bežať → ‎pobeží (he/she/it will run)
            po- + ‎niesť → ‎ponesie (he/she/it will carry)
        2. prefix used to form nouns
          1. found in deverbative nouns from verbs with the prefix po-
            pochváliťpochvala (praise)
            pokročiťpokrok (progress)
          2. denoting a geographical region or vicinity, especially surrounding rivers, often a part of the circumfix po- + -ie
            po- + ‎Váh + ‎-ie → ‎Považie (the Váh river region)
            po- + ‎hranica + ‎-ie → ‎pohraničie (borderlands)
        3. prefix used to form adjectives
          1. post- (denoting that something occurs after a specific event or time)
            po- + ‎vojna + ‎-ový → ‎povojnový (post-war)
            po- + ‎Vianoce + ‎-ný → ‎povianočný (post-Christmas)
            po- + ‎smrť + ‎-ný → ‎posmrtný (posthumous)
          2. -ish (denoting a slight quality or a faint tint of a color)
            po- + ‎biely + ‎-vý → ‎pobelavý (whitish)
            po- + ‎čierny → ‎počerný (darkish/swarthy)
          3. denoting location or characteristic presence in a specific environment
            po- + ‎ulica + ‎-ný → ‎pouličný (street- (e.g. street light))
            po- + ‎zem + ‎-ný → ‎pozemný (land/ground- (e.g. land forces))
        4. prefix used to form pronouns and numerals
          1. creating stylistic variants of indefinite pronouns or numerals
            po- + ‎niektorí → ‎poniektorí (some/certain ones)
            po- + ‎jeden → ‎podajeden (one or another)
        5. prefix found adverbs, usually as a relict of a former prepositional phrase with po
          1. in adverbs of manner
            po- + ‎pamäť → ‎popamäti (by memory/by heart)
            po- + ‎sedieť + ‎-ky → ‎posediačky (sitting down)
          2. after, since (denoting time following a specific boundary)
            po- + ‎obed → ‎poobede (in the afternoon)
            po- + ‎zajtra → ‎pozajtra (the day after tomorrow)
          3. until, up to (denoting a temporal or spatial limit)
            po- + ‎dnes → ‎podnes (until today)
            po- + ‎-tiaľ + ‎-to → ‎potiaľto (up to here)
          4. denoting spatial proximity
            po- + ‎ruka → ‎poruke (at hand/handy)

        Derived terms

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • Peciar, Štefan, editor (1959–1968), “po-”, in Slovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–6 (A – Ž; Doplnky, Dodatky), Bratislava: Vydavateľstvo SAV, →OCLC

        Slovene

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Slavic *po-. Prefixed form of the preposition po.

        Pronunciation

        [edit]

        Prefix

        [edit]

        po-

        1. Forms perfective verbs with the following meanings:
          1. (no change in meaning)
            po- + ‎jẹ́sti (to eat) → ‎pojẹ́sti (to eat)
          2. for a while
            po- + ‎spáti (to sleep) → ‎pospáti (to sleep for a while)
          3. one after another
            po- + ‎gubīti (to lose) → ‎pogubīti (to lose one after another)

        Derived terms

        [edit]