pons
See also: Pons
English
Etymology
Borrowed from Latin pons (“bridge”).
Pronunciation
Noun
pons (plural pontes)
- (anatomy) A bridge-like tissue connecting two parts of an organ
- (anatomy) A band of nerve fibres, the pons Varolii, within the brain stem
Holonyms
Related terms
Translations
Part of brain
Anagrams
Catalan
Verb
pons
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Cornish
Noun
pons m (plural ponsow)
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
pons m (plural ponsen, diminutive ponsje n)
- punch (tool for punching or drilling holes)
Derived terms
Etymology 2
Noun
pons m (uncountable)
Latin
Etymology
Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=pent
Please see Module:checkparams for help with this warning.
(deprecated template usage) From Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”). Cognate with Sanskrit पथिन् (páthin), Ancient Greek πόντος (póntos), Old Armenian հուն (hun, “riverbed”), and Old English findan (English find).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /pons/, [põːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /pons/, [pɔns]
Noun
pōns m (genitive pontis); third declension
- A bridge, a construction or natural feature that spans a divide.
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.6:
- Caesar partitis copiis cum Gaio Fabio legato et Marco Crasso quaestore celeriterque effectis pontibus adit tripertito, aedificia vicosque incendit, magno pecoris atque hominum numero potitur.
- Caesar, having divided his forces with C. Fabius, his lieutenant, and M. Crassus his questor, and having hastily constructed some bridges, enters their country in three divisions, burns their houses and villages, and gets possession of a large number of cattle and men.
- Caesar partitis copiis cum Gaio Fabio legato et Marco Crasso quaestore celeriterque effectis pontibus adit tripertito, aedificia vicosque incendit, magno pecoris atque hominum numero potitur.
Declension
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pōns | pontēs |
Genitive | pontis | pontium |
Dative | pontī | pontibus |
Accusative | pontem | pontēs pontīs |
Ablative | ponte | pontibus |
Vocative | pōns | pontēs |
Derived terms
Descendants
- Aromanian: punti
- Asturian: ponte, puente
- Breton: pont
- Calabrian: puonti
- Catalan: pont
- Cornish: pons
- Dalmatian: puant
- English: pontoon
See also
References
- “pons”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pons”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pons in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pons in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to build a bridge over a river: pontem facere in flumine
- to build a bridge over a river: inicere pontem
- there is a bridge over the river: pons est in flumine
- to break down a bridge: pontem dissolvere, rescindere, interscindere (B. G. 2. 9. 4)
- (ambiguous) to build a bridge over a river: flumen ponte iungere
- to build a bridge over a river: pontem facere in flumine
- “pons”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pons”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 479-480
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒnz
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔns
- Dutch terms borrowed from German
- Dutch terms derived from German
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch uncountable nouns
- Dutch obsolete forms
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook