porfiar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese porfiar, perfiar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from porfía.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
porfiar (first-person singular present porfío, first-person singular preterite porfiei, past participle porfiado)
porfiar (first-person singular present porfio, first-person singular preterite porfiei, past participle porfiado, reintegrationist norm)
- to insist, persist; to argue
- 1858, Manuel Fernández Magariños, Seor Pedro: Cometa:
- Mais boto a conta do probe que non recolle carolo si non porfía co rico e terquea como o porco
- But I'm counting on the poor who doesn't pick a piece of bread if he doesn't argue with the rich and insist as a pig
Conjugation[edit]
Conjugation of porfiar (i becomes í when stressed)
Reintegrated conjugation of porfiar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References[edit]
- “perfiar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “perfi” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “porfiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “porfiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “porfiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: por‧fi‧ar
Verb[edit]
porfiar (first-person singular present porfio, first-person singular preterite porfiei, past participle porfiado)
- (intransitive) to dispute
- Synonym: disputar
- (intransitive, transitive) to insist, persist
Conjugation[edit]
Conjugation of porfiar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
porfiar (first-person singular present porfío, first-person singular preterite porfié, past participle porfiado)
- to insist, persist; persevere
- Synonym: insistir
- porfiar por algo, porfiar en algo
- insist on something
- 1633, Pedro Calderón de la Barca, Amar después de la muerta:
- ¡Qué pesadas y qué necias son, pues en cuanto porfían, nunca ha quedado por ellas!
- They're so grating and stubborn! Whenever they persist, he has never said no to them!
- to argue
- 1891, José María de Pereda, Nubes de estío, Chapter 9:
- Conoció que su hermana no había dormido un instante en toda la noche, aunque Irene aseguraba lo contrario; pero no quiso porfiar por no recrudecer las heridas.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation[edit]
Conjugation of porfiar (i-í alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of porfiar (i-í alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “porfiar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with i becoming í when stressed
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese transitive verbs
- Spanish compound terms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with i-í alternation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations