requestar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestí, past participle requestat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (transitive) to demand
- Synonym: requerir
Conjugation[edit]
Conjugation of requestar (first conjugation)
Further reading[edit]
- “requestar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Vulgar Latin *requīsītāre, from Latin requīsītus, perfect passive participle of requīrō.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: re‧ques‧tar
Verb[edit]
requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestei, past participle requestado)
Conjugation[edit]
Conjugation of requestar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar