rini
Jump to navigation
Jump to search
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rini f (definite rinia)
Declension
[edit]1=rinPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Declension of rini
Isthmus Zapotec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Zapotec *tyene, from Proto-Zapotecan *tyene, from Proto-Oto-Manguean *ni(n).
Noun
[edit]rini
References
[edit]- Pickett, Velma, et al. (2007) Vocabulario zapoteco del Istmo: Español-zapotec y zapoteco-español[1] (in Spanish), fifth edition, Insituto Lingüístico de Verano, A.C., page 32
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Participle
[edit]rini
Verb
[edit]rini
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rini n
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]rini (Cyrillic spelling рини)
Sicilian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin rēn, rēnem.
Noun
[edit]rini m (plural rina)
- (anatomy) kidney
- 1904, Dante Alighieri, Tommaso Cannizzaro, La commedia di Dante Alighieri: Prima traduzione in dialetto siciliano, page 98, lines 55–57:
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rini f
Southern Ohlone
[edit]Noun
[edit]rini
References
[edit]Felipe Arroyo de la Cuesta (1861) Grammar of the Mutsun language, spoken at the Mission of San Juan Bautista, Alta California (Shea’s Library of American Linguistics)[3], volume IV, Cramoisy Press.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾini/ [ˈɾiː.n̪ɪ]
- Rhymes: -ini
- Syllabification: ri‧ni
Adverb
[edit]rini (Baybayin spelling ᜇᜒᜈᜒ) (dialectal)
Usage notes
[edit]- When the preceding word does not end with a vowel, ⟨w⟩, or ⟨y⟩, dini is used instead.
See also
[edit]Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
Categories:
- Albanian terms suffixed with -ni
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/i
- Rhymes:Albanian/i/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Albanian uncountable nouns
- Isthmus Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Isthmus Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Isthmus Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Isthmus Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Isthmus Zapotec terms inherited from Proto-Oto-Manguean
- Isthmus Zapotec terms derived from Proto-Oto-Manguean
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk participle forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian masculine nouns
- scn:Anatomy
- Sicilian terms with quotations
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian noun forms
- Southern Ohlone lemmas
- Southern Ohlone nouns
- css:Landforms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ini
- Rhymes:Tagalog/ini/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dialectal terms