rostir

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: rôtir

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Via Old French rostir (to roast) from Frankish *rōstjan (to roast), from Proto-Germanic *raustijaną (to roast), from Proto-Indo-European *reus- (to crackle, roast). Compare Spanish rostir, French rôtir and Italian arrostire.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rostir (first-person singular present rosteixo, past participle rostit)

  1. to roast
  2. (takes a reflexive pronoun) (of vegetation) to turn brown due to frost damage

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


Middle French[edit]

Verb[edit]

rostir

  1. Alternative form of roustir

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Frankish *rōstjan (to roast), from Proto-Germanic *raustijaną (to roast), from Proto-Indo-European *reus- (to crackle, roast).

Pronunciation[edit]

  • /rrus'ti/

Verb[edit]

rostir (transitive)

  1. to roast

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Frankish *rōstjan (to roast), from Proto-West Germanic *raustijan (to roast), from Proto-Indo-European *reus- (to crasckle, roast). Cognate with Old High German rōsten (to roast), Middle Dutch roosten (to roast). More at roast.

Verb[edit]

rostir

  1. to roast (specifically, to cook on an open fire)
  2. to torture by subjecting to fire

Conjugation[edit]

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants[edit]

  • English: roast
  • French: rôtir
  • Galician: rustrir

References[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old French rostir, of Germanic origin, from Frankish *hraustjan, *rōstjan (to roast), from Proto-West Germanic *raustijan, see also Old High German rôsten (modern German rösten).

Verb[edit]

rostir (first-person singular present rosto, first-person singular preterite rostí, past participle rostido)

  1. to roast

Conjugation[edit]

Further reading[edit]


Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Old French rostir, of Germanic origin, from Frankish *hraustjan, *rōstjan (to roast), from Proto-West Germanic *raustijan. Compare Italian arrostire; also Old High German rôsten (modern German rösten).

Verb[edit]

rostir

  1. (transitive) to roast

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.