seel

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Seel

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English sel, sele, from Old English *sǣle (good, fortunate, happy) (attested in Old English unsǣle (evil, wicked)), from Proto-Germanic *sēliz (good, happy), from Proto-Indo-European *sel-, *sēl- (to calm, quiet, be favourable). Cognate with Danish sæl (blissful), Swedish säll (blissful), Icelandic sæll (blissful), Gothic 𐍃𐌴𐌻𐍃 (sēls, good, kind, useful), Latin sōlor (to comfort, console).

Adjective[edit]

seel (comparative more seel, superlative most seel)

  1. (obsolete) Good; fortunate; opportune; happy.

Etymology 2[edit]

From Middle English sele, sel, from Old English sǣl (time, occasion, a fit time, season, opportunity, the definite time at which an event should take place, time as in bad or good times, circumstances, condition, position, happiness, joy, good fortune, good time, prosperity), from Proto-Germanic *sēliz (luck, joy), from Proto-Indo-European *sel-, *sēl- (to calm, quiet, be favourable). Cognate with Icelandic sæla (bliss), Dutch zalig (blissful, blessed). More at silly.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

seel (plural seels)

  1. (UK, dialectal) Good fortune; happiness; bliss.
  2. (UK, dialectal) Opportunity; time; season.
    the seel of the day
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle English silen, from Old French siller, ciller (to sew up the eyelids of, hoodwink, wink), from cil (eyelid), from Latin cilium (eyelid, eyelash).

Verb[edit]

seel (third-person singular simple present seels, present participle seeling, simple past and past participle seeled)

  1. (falconry) To sew together the eyes of a young hawk.
    • 1651, William Davenant, Gondibert
      Hey who does blindly soar at Rhodalind []
      Mounts, like seel'd doves, still higher []
  2. (by extension) To blind.
Translations[edit]

Etymology 4[edit]

Ultimately from Proto-West Germanic *sīgan (to drop). Compare Low German sielen (to lead off water), French siller (to run ahead, to make headway), and English sile (transitive verb).

Verb[edit]

seel (third-person singular simple present seels, present participle seeling, simple past and past participle seeled)

  1. (intransitive, obsolete, of a ship) To roll on the waves in a storm.
    • c. 1611, Walter Raleigh, Observations on the Navy and Sea Service
      when a Ship seels or rowls in foul Weather

Noun[edit]

seel (plural seels)

  1. (obsolete) The rolling or agitation of a ship in a storm.
    • 1636, G[eorge] S[andys], “(please specify the page)”, in A Paraphrase upon the Psalmes of David. And upon the Hymnes Dispersed throughout the Old and New Testaments, London: [Andrew Hebb []], OCLC 1203213428:
      The ship hulls as the billows flow; / And all aboard at ev'ry seel, / Like drunkards, on the hatches reel.

References[edit]

Anagrams[edit]


Ingrian[edit]

Spatial inflection of seel
→○ sublative sinne
superessive seel
○→ delative seelt

Etymology[edit]

Superessive of se (it). Cognates include Finnish siellä and Estonian seal.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

seel

  1. (of location) there
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 29:
      A seel ono repo.
      And there is a fox.

References[edit]

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 521
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 49

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *segellum, from Latin sigillum.

Noun[edit]

seel m (oblique plural seeaus or seeax or seiaus or seiax or seels, nominative singular seeaus or seeax or seiaus or seiax or seels, nominative plural seel)

  1. seal (means of authentication for a letter, etc.)
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Vulgar Latin *sitellus, masculinized counterpart to Latin sitella.

Noun[edit]

seel m (oblique plural seeaus or seeax or seiaus or seiax or seels, nominative singular seeaus or seeax or seiaus or seiax or seels, nominative plural seel)

  1. pail, bucket
Descendants[edit]

References[edit]