sonda
Catalan
Etymology
From Middle French sonde (“sounding line”), from Old French sonde (“sounding line”), from Old English sund- (“sounding”), as in sundġierd (“sounding-rod”), sundlīne (“sounding-line, lead”), sundrāp (“sounding-rope, lead”), from sund (“ocean, sea”), from Proto-Germanic *sundą (“a swim, body of water, sound”), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (“to be unsteady, swim”). Cognate with Old Norse sund (“swimming; strait, sound”). More at sound.
Pronunciation
Noun
sonda f (plural sondes)
Derived terms
Further reading
- “sonda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sonda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sonda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sonda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Noun
sonda f
- probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)
- probe (an investigation or inquiry)
Derived terms
Related terms
Further reading
French
Verb
sonda
- third-person singular past historic of sonder
Italian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French sonde.
Pronunciation
- Rhymes: -onda
Noun
sonda f (plural sonde)
Verb
sonda
Anagrams
Occitan
Pronunciation
Noun
sonda f (plural sondas)
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French sonde.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 333: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsõ.dɐ/
- Hyphenation: son‧da
Noun
sonda f (plural sondas)
- probe (device or craft used for exploration)
- sound (long, thin probe for sounding body)
- a rope or rod used to fathom bodies of water
Verb
sonda
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin diēs Sabbati (“day of the Sabbath”) (possibly through a (deprecated template usage) [etyl] Vulgar Latin *sambati diēs < *Sabbati diēs; compare French samedi). Alternatively from sabbata, plural of sabbatum. Compare Ladin sabeda, Friulian sabide, Dalmatian sabata, Romanian sâmbătă.
Noun
sonda f (plural sondas)
Adverb
sonda
- on Saturday
Related terms
Serbo-Croatian
Noun
sȏnda f (Cyrillic spelling со̑нда)
- a probe (a device, or part of a device, used to explore, investigate or measure)
Declension
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] French sonde.
Noun
sonda f (plural sondas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sonda
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of sondar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of sondar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of sondar.
Further reading
- Catalan terms derived from Middle French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms derived from Old English
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms derived from French
- Rhymes:Italian/onda
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Nautical
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Vallader Romansch
- Romansch adverbs
- rm:Days of the week
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Medicine
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar