sonde

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Sonde, sondé, and sònde

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from French sonde.

Noun[edit]

sonde (plural sondes)

  1. (medicine) probe; sound.
  2. (physical sciences) Any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch zonde.

Noun[edit]

sonde (plural sondes, diminutive sondetjie)

  1. sin

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from French sonde.

Noun[edit]

sonde m, f (plural sondes, diminutive sondetje n)

  1. probe
  2. feeding tube (medical equipment)

Derived terms[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Middle French, from Old French sonde (sounding line), from Old English sund- (sounding), as in sundġierd (sounding-rod), sundlīne (sounding-line, lead), sundrāp (sounding-rope, lead), from sund (ocean, sea), from Proto-Germanic *sundą (a swim, body of water, sound), from Proto-Indo-European *swem(bh)- (to be unsteady, swim). Cognate with Old Norse sund (swimming; strait, sound). More at sound.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sonde f (plural sondes)

  1. (medicine) probe; sound.
  2. Any of various devices for testing physical conditions, often for remote or underwater locations.
  3. (astronomy) probe
  4. sound (measurement to establish the depth of water)

Related terms[edit]

Verb[edit]

sonde

  1. first-person singular present indicative of sonder
  2. third-person singular present indicative of sonder
  3. first-person singular present subjunctive of sonder
  4. third-person singular present subjunctive of sonder
  5. second-person singular imperative of sonder

Anagrams[edit]

Further reading[edit]


Italian[edit]

Noun[edit]

sonde f pl

  1. plural of sonda

Anagrams[edit]


Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch sunda, from Proto-Germanic *sundijō.

Noun[edit]

sonde f

  1. sin, transgression

Inflection[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • sonde”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • sonde (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Norman[edit]

Etymology[edit]

From Old French sonde (sounding line), from Old English [Term?].

Noun[edit]

sonde f (plural sondes)

  1. (Jersey, nautical) sounding line

Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology[edit]

Borrowing from French sonde.

Noun[edit]

sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sonder, definite plural sondene)

  1. a probe (used to explore, investigate or measure)

Derived terms[edit]

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from French sonde.

Noun[edit]

sonde m (definite singular sonden, indefinite plural sondar, definite plural sondane)

  1. a probe (used to explore, investigate or measure)

Derived terms[edit]

References[edit]


Portuguese[edit]

Verb[edit]

sonde

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of sondar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of sondar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of sondar
  4. third-person singular (você) negative imperative of sondar

Spanish[edit]

Verb[edit]

sonde

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of sondar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of sondar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of sondar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of sondar.

Sranan Tongo[edit]

Noun[edit]

sonde

  1. Sunday