sufficio
Latin
Alternative forms
Etymology
2=dʰeh₁Please see Module:checkparams for help with this warning.
From sub- (“under; behind; at the foot of; close to; within”) + faciō (“do, make”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /sufˈfi.ki.oː/, [s̠ʊfˈfɪkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sufˈfi.t͡ʃi.o/, [sufˈfiːt͡ʃio]
Verb
sufficiō (present infinitive sufficere, perfect active suffēcī, supine suffectum); third conjugation iō-variant
- I supply, provide, afford, give, furnish, yield.
- I put under or among.
- I dip, dye, steep, impregnate, tinge, imbue.
- I appoint to a vacancy, choose as a substitute, employ in.
- (of a building) I lay a foundation for.
- (intransitive) I am sufficient, am adequate, am capable, suffice, avail, satisfy.
Conjugation
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “sufficio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sufficio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sufficio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to elect a man to fill the place of another who has died whilst in office: sufficere aliquem in alicuius locum or alicui
- to elect a man to fill the place of another who has died whilst in office: sufficere aliquem in alicuius locum or alicui