English
Etymology
taste + -less
Adjective
tasteless (comparative more tasteless , superlative most tasteless )
Having no flavour ; bland , insipid
Lacking delicacy , refinement and good taste; unbecoming , crass .
Translations
having no flavour
Armenian: անհամ (hy) ( anham )
Chinese:
Cantonese: 淡 ( taam5 ) , 冇味 ( mou5 mei6 ) , 淡茂茂 ( taam5 mau4 mau4 ) , 淡而無味 / 淡而无味 , 淡而无味 ( taam5 ji4 mou4 mei6 )
Mandarin: 淡 (zh) ( dàn ) , 不美味 (zh) ( bù měiwèi ) , 淡而無味 / 淡而无味 (zh) , 淡而无味 (zh) ( dàn'érwúwèi )
Danish: smagløs
Dutch: smakeloos (nl)
Finnish: mauton (fi)
French: fade (fr)
German: geschmacklos (de)
Greek: άγευστος (el) m ( ágefstos )
Ancient: ἄγευστος ( ágeustos )
Hungarian: ízetlen (hu) , íztelen (hu)
Indonesian: tawar (id)
Irish: leamh
Japanese: 味のない (ja) ( あじのない, aji no nai ) , 不味い (ja) ( まずい, mazui )
Kazakh: дәмсіз ( dämsız )
Korean: 맛없다 (ko) ( madeopda )
Kurdish:
Central Kurdish: بێتام ( bêtam )
Northern Kurdish: bêtam (ku)
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Latin: insulsus
Macedonian: безвкусен ( bezvkusen )
Mansi: Lua error in Module:parameters at line 95 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mns" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E .
Maori: kōwhau
Norwegian: flau (no)
Bokmål: smakløs (no) , smaklaus
Nynorsk: smaklaus
Portuguese: insípido (pt)
Romanian: fără gust , insipid (ro) , fad (ro) , searbăd (ro)
Russian: безвку́сный (ru) ( bezvkúsnyj ) , пре́сный (ru) ( présnyj ) , невку́сный (ru) ( nevkúsnyj )
Scottish Gaelic: ana-blasta
Spanish: insípido (es) m , insaboro m , desabrido (es) , soso (es) m
Tagalog: mayapa
Telugu: రుచిలేని (te) ( rucilēni )
Thai: จืด (th) ( jʉ̀ʉt )
Vietnamese: lạt (vi) , nhạt (vi)
Anagrams