trazar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Vulgar Latin *tractiō, from Latin tractus.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
trazar (first-person singular present trazo, first-person singular preterite tracei, past participle trazado)
- (transitive) to trace, plot
- (transitive) to plot, plan
- 1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:
- Mingote: «¿E ali tocaban as campanas para saber cando eles biñan?» Chinto: «Non, que ali trazaronche outra cousa millor. Como che abia abanzadas de paisanos en todas partes as alturas, cando sabian cos diabrillos biñan, encendianche us fachucos de palla, è erguianchos nus paus altos, è dùn-a noutra altura faciase esto con tal presteza, que no espacio dùn-a ora sabiachese no contorno de cinco è seis legoas, è co esto prebeniachese toda á xsente…»
- Mingote: «Did they use to ring the bells to make know when they [Napoleon's French soldiers] were coming?» Chinto: «No, because they plotted a better thing there: since there were advanced parties of countrymen in every high point, wherever they knew that the little devils were coming they lighted torches made of straw and put them atop high poles, and from one hill to the next this was made with such readiness that, in just an hour, everyone knew and was prevented all around in five and six leagues…»
- Mingote: «¿E ali tocaban as campanas para saber cando eles biñan?» Chinto: «Non, que ali trazaronche outra cousa millor. Como che abia abanzadas de paisanos en todas partes as alturas, cando sabian cos diabrillos biñan, encendianche us fachucos de palla, è erguianchos nus paus altos, è dùn-a noutra altura faciase esto con tal presteza, que no espacio dùn-a ora sabiachese no contorno de cinco è seis legoas, è co esto prebeniachese toda á xsente…»
- 1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:
- (takes a reflexive pronoun, of milk) to curdle
Conjugation[edit]
Conjugation of trazar
Related terms[edit]
References[edit]
- “trazar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trazar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trazar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *tractiō, from Latin tractus.
Verb[edit]
trazar (first-person singular present trazo, first-person singular preterite tracé, past participle trazado)
- (transitive) to trace
- (transitive) to draw, to plot, to chart
- Debemos trazar un rumbo hacia la nave comandante. ― We should plot a course for the command ship.
Conjugation[edit]
Conjugation of trazar (c-z alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | trazar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trazando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trazado | trazada | |||||
plural | trazados | trazadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trazo | trazastú trazásvos |
traza | trazamos | trazáis | trazan | |
imperfect | trazaba | trazabas | trazaba | trazábamos | trazabais | trazaban | |
preterite | tracé | trazaste | trazó | trazamos | trazasteis | trazaron | |
future | trazaré | trazarás | trazará | trazaremos | trazaréis | trazarán | |
conditional | trazaría | trazarías | trazaría | trazaríamos | trazaríais | trazarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trace | tracestú tracésvos2 |
trace | tracemos | tracéis | tracen | |
imperfect (ra) |
trazara | trazaras | trazara | trazáramos | trazarais | trazaran | |
imperfect (se) |
trazase | trazases | trazase | trazásemos | trazaseis | trazasen | |
future1 | trazare | trazares | trazare | trazáremos | trazareis | trazaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | trazatú trazávos |
trace | tracemos | trazad | tracen | ||
negative | no traces | no trace | no tracemos | no tracéis | no tracen |
Selected combined forms of trazar (c-z alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with c-z alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- es:Navigation