rampa
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish rampa or French rampe.
Noun[edit]
rampa f (plural rampes)
- ramp (inclined surface)
Etymology 2[edit]
From Germanic, from Frankish *krampa or Gothic 𐌺𐍂𐌰𐌼𐍀𐌰 (krampa), both from Proto-Germanic *krampō.
Noun[edit]
rampa f (plural rampes)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “rampa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “rampa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English ramp, from models walking the runway in fashion shows.
Noun[edit]
rampa
Verb[edit]
rampa
- to sashay
- to go for a stroll
- to leave one's abode to go to public places
- (euphemistic) to cruise; to actively seek a romantic partner or casual sexual partner by moving about a particular area
Czech[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rampa f
Declension[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *rampa, borrowed from Proto-Norse [Term?], from Proto-Germanic *krampaz (“curved”), or from Proto-Baltic [Term?]. If the former, doublet of kremppa.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
rampa (comparative rammempi, superlative rammin)
- lame (physically disabled)
Declension[edit]
Inflection of rampa (Kotus type 9*H/kala, mp-mm gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rampa | rammat | |
genitive | ramman | rampojen | |
partitive | rampaa | rampoja | |
illative | rampaan | rampoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rampa | rammat | |
accusative | nom. | rampa | rammat |
gen. | ramman | ||
genitive | ramman | rampojen rampainrare | |
partitive | rampaa | rampoja | |
inessive | rammassa | rammoissa | |
elative | rammasta | rammoista | |
illative | rampaan | rampoihin | |
adessive | rammalla | rammoilla | |
ablative | rammalta | rammoilta | |
allative | rammalle | rammoille | |
essive | rampana | rampoina | |
translative | rammaksi | rammoiksi | |
abessive | rammatta | rammoitta | |
instructive | — | rammoin | |
comitative | — | rampoine |
Derived terms[edit]
Noun[edit]
rampa
- lame person or animal (one physically disabled)
Declension[edit]
Inflection of rampa (Kotus type 9*H/kala, mp-mm gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | rampa | rammat | ||
genitive | ramman | rampojen | ||
partitive | rampaa | rampoja | ||
illative | rampaan | rampoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | rampa | rammat | ||
accusative | nom. | rampa | rammat | |
gen. | ramman | |||
genitive | ramman | rampojen rampainrare | ||
partitive | rampaa | rampoja | ||
inessive | rammassa | rammoissa | ||
elative | rammasta | rammoista | ||
illative | rampaan | rampoihin | ||
adessive | rammalla | rammoilla | ||
ablative | rammalta | rammoilta | ||
allative | rammalle | rammoille | ||
essive | rampana | rampoina | ||
translative | rammaksi | rammoiksi | ||
abessive | rammatta | rammoitta | ||
instructive | — | rammoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of rampa (Kotus type 9*H/kala, mp-mm gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading[edit]
- “rampa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French[edit]
Verb[edit]
rampa
- third-person singular past historic of ramper
Icelandic[edit]
Noun[edit]
rampa
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *rampa. Cognates include Finnish rampa and Estonian ramb.
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrɑmpɑ/, [ˈrɑmp]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈrɑmpɑ/, [ˈrɑmb̥ɑ]
- Rhymes: -ɑmp, -ɑmpɑ
- Hyphenation: ram‧pa
Adjective[edit]
rampa (comparative rammemp)
Declension[edit]
Declension of rampa (type 3/kana, mp-mm gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rampa | rammat |
genitive | ramman | rampoin |
partitive | rampaa | rampoja |
illative | rampaa | rampoi |
inessive | rammaas | rammois |
elative | rammast | rammoist |
allative | rammalle | rammoille |
adessive | rammaal | rammoil |
ablative | rammalt | rammoilt |
translative | rammaks | rammoiks |
essive | rampanna, rampaan | rampoinna, rampoin |
exessive1) | rampant | rampoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms[edit]
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 464
Italian[edit]
Etymology[edit]
Of Germanic origin, probably Frankish [Term?]. Cognate with English ramp, which derives from Frankish *rampōn via French.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rampa f (plural rampe)
- flight (of stairs)
- ramp
- launchpad
- Synonym: rampa di lancio
Descendants[edit]
- →? Turkish: rampa
Further reading[edit]
- rampa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
rampa m or f
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
rampa m or f
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ram‧pa
Noun[edit]
rampa f (plural rampas)
- ramp (inclined surface that connects two levels; incline)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “rampa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- rampa on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
rampa f (plural rampas)
Etymology 2[edit]
From Germanic, from Frankish *krampa or Gothic 𐌺𐍂𐌰𐌼𐍀𐌰 (krampa), both from Proto-Germanic *krampō. See also Old High German kramph, English cramp, French crampe. Doublet of calambre.
Noun[edit]
rampa f (plural rampas)
Further reading[edit]
- “rampa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish rampa, from French rampe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rampa (Baybayin spelling ᜇᜋ᜔ᜉ)
- ramp
- (especially fashion, colloquial) runway walk (like a runway model)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “rampa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms derived from Gothic
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano euphemisms
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish terms derived from Proto-Baltic
- Finnish doublets
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmpɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmpɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish kala-type nominals
- Finnish nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑmp
- Rhymes:Ingrian/ɑmp/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑmpɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑmpɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adjectives
- Italian terms derived from Germanic languages
- Italian terms derived from Frankish
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ampa
- Rhymes:Italian/ampa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ampa
- Rhymes:Spanish/ampa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish doublets
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fashion
- Tagalog colloquialisms