vivo
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] Galician
[edit] Verb
vivo
- first-person singular present indicative of vivir.
[edit] Italian
[edit] Etymology
[edit] Adjective
vivo m (f viva, m plural vivi, f plural vive)
[edit] Noun
vivo m. (plural vivi)
- living person
[edit] Verb
vivo
[edit] Related terms
[edit] Latin
[edit] Etymology
From Proto-Indo-European *gʷeih₃w- (“‘to live’”). Cognate with Old Church Slavonic жити (žiti), Ancient Greek βίος (bios), Sanskrit जीवति (jīvati).
[edit] Pronunciation
[edit] Verb
present active vīvō, present infinitive vīvere, perfect active vīxī, supine vīctum.
- I live
- Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here)
- O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
- Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
- O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
- Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here)
- Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et vives ita ut nunc vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.
- As long as one person exists who can dare to defend you, yet shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them.
- Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et vives ita ut nunc vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.
- Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here)
- I'm alive, I survive
- I reside in
- Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here, a parsed version is here)
- O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?
- O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city are we living?
- O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?
- Catiline Orations by Cicero (Latin text and English translations may be found here, a parsed version is here)
[edit] Inflection
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
- ita vivam (as true as I live)
- ne vivam si (may I die if)
- vīta
- vītālis
[edit] Descendants
[edit] Spanish
[edit] Adjective
vivo m. (feminine viva, masculine plural vivos, feminine plural vivas)
[edit] Related terms
[edit] Verb
vivo (infinitive: vivir)
Categories: Galician verb forms | it:Latin derivations | Italian adjectives | Italian nouns | Italian verb forms | la:Proto-Indo-European derivations | Latin verbs | Spanish adjectives | Spanish forms of verbs ending in -ir | Spanish verb indicative forms | Spanish verb singular forms | Spanish verb first-person forms | Spanish verb present forms