ír

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Erutuon (talk | contribs) as of 00:40, 5 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈiːr]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ír

Etymology 1

From a Turkic language; compare Chuvash ҫыр (śyr), Turkish yazmak (to write).

Verb

ír

  1. (transitive) to write
    levelet írto write a letter
  2. (transitive) to burn (a compact disc)
    CD-t írto burn a CD
Conjugation
Troponyms
Derived terms

(With verbal prefixes):

Further reading

  • ír in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Etymology 2

From the German Ire (Irishman), from English Irish, from Old Irish Ériu (Ireland).

Adjective

ír

  1. Irish (of or relating to Ireland, its people or language)

Noun

ír (plural írek)

  1. Irishman, Irishwoman (person)
  2. (singular only) Irish (language)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ír írek
accusative írt íreket
dative írnek íreknek
instrumental írrel írekkel
causal-final írért írekért
translative írré írekké
terminative írig írekig
essive-formal írként írekként
essive-modal írül
inessive írben írekben
superessive íren íreken
adessive írnél íreknél
illative írbe írekbe
sublative írre írekre
allative írhez írekhez
elative írből írekből
delative írről írekről
ablative írtől írektől
non-attributive
possessive - singular
íré íreké
non-attributive
possessive - plural
íréi írekéi
Possessive forms of ír
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. írem írjeim
2nd person sing. íred írjeid
3rd person sing. írje írjei
1st person plural írünk írjeink
2nd person plural íretek írjeitek
3rd person plural írjük írjeik

Further reading

  • ír in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Etymology 3

Of unknown origin.[1]

Noun

ír (plural írok or írek)

  1. balm, ointment, lotion, unguent (substance applied to skin to cure a wound or heal some other problem)
    • 1846, Arany János, Toldi, negyedik ének
      Mint a hímszarvas, kit vadász sérte nyillal,
      Fut sötét erdőbe sajgó fájdalmival,
      Fut hideg forrásnak enyhítő vizére,
      És ezerjófűvet tépni a sebére;
         Jaj! de a forrásnak kiszáradt az ágya,
      Az ezerjófűvet írul sem találja,
      1976, János Arany, Toldi, Fourth Canto (translated by Anton N. Nyerges)
      As the wounded hart flees into a shady forest with
      his fiery pain, for a stream with cooling waters
      and balm to tear on his wound – Oh, but the bed
      is dry and he cannot discover the healing balm;
      (literally, “…cannot find the centaury as a balm”)
    • 1854, Arany János, A bajusz
      Egyébiránt Szűcs György gazda
      Semmit is el nem mulaszta,
      Hogy bajuszát megnövelje,
      Meglévén… a puszta helye. –
      Kente, fente ő azt írral,
      Kígyóhájjal, medvezsírral,
      Ebkaporral, kutyatéjjel;
    • 1803, Csokonai Vitéz Mihály, Tartózkodó kérelem
      A hatalmas szerelemnek
          Megemésztő tüze bánt.
      Te lehetsz írja sebemnek,
          Gyönyörű kis tulipánt!
      Mihály Csokonai Vitéz, A Restrained Plea (translated by Zsuzsanna Ozsváth and Frederick Turner)
      Love's vast passion, all-consuming,
      Sears me with its blazing power;
      You're the balm to heal my bleeding,
      Little Tulip, pretty flower:
      (literally, “the balm of my wound”)
  2. (figuratively) remedy for any kind of problem
    • 1872, Mór Jókai, Az arany ember,[1] part 3, chapter 2:
      Mihály a menyegzői nap után elvitte ifjú nejét magával utazni. Bejárták Svájcot, Olaszországot. Úgy jöttek vissza, ahogy elmentek. Se Helvécia andalító völgyei, se Itália fűszeres ligetei nem termettek az ő számára írt.
      Michael went with his young wife to travel, and visited Italy and Switzerland. They returned as they went. Neither the romantic Alpine valleys nor the fragrant orange-groves brought balm to his heart.
Declension

As a rarely used word, its declension type is not firmly fixed. See also its its declension chart at E-Szókincs.

  • Declension with back-vowel suffixes (the original declension, as in the above poems by János Arany):
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative ír írok
accusative írt írokat
dative írnak íroknak
instrumental írral írokkal
causal-final írért írokért
translative írrá írokká
terminative írig írokig
essive-formal írként írokként
essive-modal írul
inessive írban írokban
superessive íron írokon
adessive írnál íroknál
illative írba írokba
sublative írra írokra
allative írhoz írokhoz
elative írból írokból
delative írról írokról
ablative írtól íroktól
non-attributive
possessive - singular
íré íroké
non-attributive
possessive - plural
íréi írokéi
Possessive forms of ír
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. írom írjaim
2nd person sing. írod írjaid
3rd person sing. írja írjai
1st person plural írunk írjaink
2nd person plural írotok írjaitok
3rd person plural írjuk írjaik
  • Declension with front-vowel suffixes:
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony)
singular plural
nominative ír írek
accusative írt íreket
dative írnek íreknek
instrumental írrel írekkel
causal-final írért írekért
translative írré írekké
terminative írig írekig
essive-formal írként írekként
essive-modal
inessive írben írekben
superessive íren íreken
adessive írnél íreknél
illative írbe írekbe
sublative írre írekre
allative írhez írekhez
elative írből írekből
delative írről írekről
ablative írtől írektől
non-attributive
possessive - singular
íré íreké
non-attributive
possessive - plural
íréi írekéi
Possessive forms of ír
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. írem íreim, írjeim
2nd person sing. íred íreid, írjeid
3rd person sing. íre, írje írei, írjei
1st person plural írünk íreink, írjeink
2nd person plural íretek íreitek, írjeitek
3rd person plural írük, írjük íreik, írjeik
Derived terms

Further reading

  • ír in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

References

  1. ^ ír in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Irish

Etymology

Compare fír, another alternative form, which is indistinguishable from ír when lenited.

Noun

ír f (genitive singular íorach, nominative plural íoracha)

  1. Alternative form of fíor (figure)

Declension

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ír n-ír hír not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading