ѿ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: о, О, ӧ, о-, о., , -о-, and ѡ

ѿ U+047F, ѿ
CYRILLIC SMALL LETTER OT
Ѿ
[U+047E]
Cyrillic Ҁ
[U+0480]

Translingual

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From the combination of the Cyrillic letters ѡ and т.

Letter

[edit]

ѿ (upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called ot or otŭ.
[edit]

Old Church Slavonic

[edit]

Letter

[edit]

ѿ (otŭ) (lower case, upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called отъ (otŭ), and written in the Old Cyrillic script.

Preposition

[edit]

ѿ (otŭ)

  1. Alternative form of отъ (otŭ)

See also

[edit]

Old East Slavic

[edit]

Preposition

[edit]

ѿ (otŭ)

  1. Alternative spelling of отъ (otŭ)

Old Novgorodian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

ѿ (otŭ) (lower case, upper case Ѿ)

  1. A letter of the Old Novgorodian alphabet, written in the Old Cyrillic script.
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 778 [Birchbark letter no. 778]‎[1], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ и ї к л м н о п р с т оу ф х ѿ ц ч ш ъ ѣ ѫ ѫ ю ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u f x otŭ c č š ŭ ě ǫ ǫ ju ę
    • c. 1240‒1260, Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎[2], Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ c č š šč ŭ y [ĭ] ě u ju ǫ ę …
    • c. 1240‒1260, Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎[3], Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d e : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : c č : š šč : ŭ y : ĭ ě : u ju : ǫ ę : …
    • c. 1340‒1360, Берестяная грамота № Ст. Р. 25 [Birchbark letter no. St. R. 25]‎[4], Staraya Russa:
      а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ ѫ - …
      a b v g … n o - - - t u θ x [otŭ] … [ŭ] - [ĭ] ě ǫ - …
    • c. 1380‒1400, Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎[5], Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d e ž [dz] z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o c č š šč ŭ y ĭ ě ę

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *otъ.

Preposition

[edit]

ѿ (otŭ)

  1. Alternative form of отъ (otŭ, from) [with genitive]
    • c. 1025‒1050, Jos Schaeken, transl., Берестяная грамота № 246 [Birchbark letter no. 246]‎[6], Novgorod:
      ѿ жировита къ стоѧнови …
      otŭ žirovita kŭ stojęnovi …
      From Žirovit to Stojan.
    • c. 1050‒1075, Roman K. Kovalev, transl., Берестяная грамота № 613 [Birchbark letter no. 613]‎[7], Novgorod:
      грамота ѿ вонѣга къ с[т]ав[ъро] …
      gramota otŭ voněga kŭ s[t]av[ŭro] …
      Letter from V(o)neg to Stavro.
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 531 [Birchbark letter no. 531]‎[8], Novgorod:
      + ѿ ане покло ко климѧте …
      + otŭ ane poklo ko klimęte …
      Greetings from Anna to Klimyata.

Further reading

[edit]
  • ѿ”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024
  • Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[9] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 774