قرش
Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
From the root ق ر ش (q-r-š).
Pronunciation 1[edit]
Verb[edit]
قَرَشَ • (qaraša) I, non-past يَقْرِشُ or يَقْرُشُ (yaqrišu or yaqrušu)
Conjugation[edit]
verbal noun الْمَصْدَر |
قَرْش qarš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qāriš | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maqrūš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qaraštu |
qarašta |
قَرَشَ qaraša |
qaraštumā |
qarašā |
qarašnā |
qaraštum |
qarašū | |||
f | qarašti |
qarašat |
qarašatā |
qaraštunna |
qarašna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaqrišu or ʔaqrušu |
taqrišu or taqrušu |
yaqrišu or yaqrušu |
تَقْرِشَانِ or تَقْرُشَانِ taqrišāni or taqrušāni |
يَقْرِشَانِ or يَقْرُشَانِ yaqrišāni or yaqrušāni |
naqrišu or naqrušu |
تَقْرِشُونَ or تَقْرُشُونَ taqrišūna or taqrušūna |
يَقْرِشُونَ or يَقْرُشُونَ yaqrišūna or yaqrušūna | |||
f | تَقْرِشِينَ or تَقْرُشِينَ taqrišīna or taqrušīna |
taqrišu or taqrušu |
تَقْرِشَانِ or تَقْرُشَانِ taqrišāni or taqrušāni |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqriša or ʔaqruša |
taqriša or taqruša |
yaqriša or yaqruša |
taqrišā or taqrušā |
yaqrišā or yaqrušā |
naqriša or naqruša |
تَقْرِشُوا or تَقْرُشُوا taqrišū or taqrušū |
يَقْرِشُوا or يَقْرُشُوا yaqrišū or yaqrušū | |||
f | taqrišī or taqrušī |
taqriša or taqruša |
taqrišā or taqrušā |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqriš or ʔaqruš |
taqriš or taqruš |
yaqriš or yaqruš |
taqrišā or taqrušā |
yaqrišā or yaqrušā |
naqriš or naqruš |
تَقْرِشُوا or تَقْرُشُوا taqrišū or taqrušū |
يَقْرِشُوا or يَقْرُشُوا yaqrišū or yaqrušū | |||
f | taqrišī or taqrušī |
taqriš or taqruš |
taqrišā or taqrušā |
تَقْرِشْنَ or تَقْرُشْنَ taqrišna or taqrušna |
يَقْرِشْنَ or يَقْرُشْنَ yaqrišna or yaqrušna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | iqriš or uqruš |
iqrišā or uqrušā |
اِقْرِشُوا or اُقْرُشُوا iqrišū or uqrušū |
||||||||
f | iqrišī or uqrušī |
اِقْرِشْنَ or اُقْرُشْنَ iqrišna or uqrušna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qurištu |
qurišta |
قُرِشَ quriša |
qurištumā |
qurišā |
qurišnā |
qurištum |
qurišū | |||
f | qurišti |
qurišat |
qurišatā |
qurištunna |
qurišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuqrašu |
tuqrašu |
yuqrašu |
tuqrašāni |
yuqrašāni |
nuqrašu |
tuqrašūna |
yuqrašūna | |||
f | tuqrašīna |
tuqrašu |
tuqrašāni |
tuqrašna |
yuqrašna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuqraša |
tuqraša |
yuqraša |
tuqrašā |
yuqrašā |
nuqraša |
tuqrašū |
yuqrašū | |||
f | tuqrašī |
tuqraša |
tuqrašā |
tuqrašna |
yuqrašna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuqraš |
tuqraš |
yuqraš |
tuqrašā |
yuqrašā |
nuqraš |
tuqrašū |
yuqrašū | |||
f | tuqrašī |
tuqraš |
tuqrašā |
tuqrašna |
yuqrašna |
Pronunciation 2[edit]
Noun[edit]
قَرْش • (qarš) m
- verbal noun of قَرَشَ (qaraša) (form I)
Etymology 2[edit]
From قَرَشَ (qaraša, “to gnash, to grind (one's teeth)”). Doubtfully from Ancient Greek καρχαρίας (karkharías, “shark”), from κάρχαρος (kárkharos, “sharp, jagged”), also present in Jewish Babylonian Aramaic כרשא (“probably shark”), Latin carcharias, carcharus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
قِرْش • (qirš) m, plural قُرُوش (qurūš)
Declension[edit]
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِرْش qirš |
الْقِرْش al-qirš |
قِرْش qirš |
Nominative | قِرْشٌ qiršun |
الْقِرْشُ al-qiršu |
قِرْشُ qiršu |
Accusative | قِرْشًا qiršan |
الْقِرْشَ al-qirša |
قِرْشَ qirša |
Genitive | قِرْشٍ qiršin |
الْقِرْشِ al-qirši |
قِرْشِ qirši |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قِرْشَيْن qiršayn |
الْقِرْشَيْن al-qiršayn |
قِرْشَيْ qiršay |
Nominative | قِرْشَانِ qiršāni |
الْقِرْشَانِ al-qiršāni |
قِرْشَا qiršā |
Accusative | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Genitive | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُرُوش qurūš |
الْقُرُوش al-qurūš |
قُرُوش qurūš |
Nominative | قُرُوشٌ qurūšun |
الْقُرُوشُ al-qurūšu |
قُرُوشُ qurūšu |
Accusative | قُرُوشًا qurūšan |
الْقُرُوشَ al-qurūša |
قُرُوشَ qurūša |
Genitive | قُرُوشٍ qurūšin |
الْقُرُوشِ al-qurūši |
قُرُوشِ qurūši |
Etymology 3[edit]
Back-formation from the plural, itself borrowed from Ottoman Turkish قروش (modern Turkish kuruş), from German Groschen.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
قِرْش • (qirš) m, plural قُرُوش (qurūš)
- qirsh; a currency denomination used in the Ottoman Empire
- piaster, qursh, kurus; currency denominations used today in some former Ottoman countries
- groschen, groat, grosso; any of a number of defunct European currency units
- grosz; a currency denomination used in Poland (one hundredth of a złoty)
Declension[edit]
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِرْش qirš |
الْقِرْش al-qirš |
قِرْش qirš |
Nominative | قِرْشٌ qiršun |
الْقِرْشُ al-qiršu |
قِرْشُ qiršu |
Accusative | قِرْشًا qiršan |
الْقِرْشَ al-qirša |
قِرْشَ qirša |
Genitive | قِرْشٍ qiršin |
الْقِرْشِ al-qirši |
قِرْشِ qirši |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قِرْشَيْن qiršayn |
الْقِرْشَيْن al-qiršayn |
قِرْشَيْ qiršay |
Nominative | قِرْشَانِ qiršāni |
الْقِرْشَانِ al-qiršāni |
قِرْشَا qiršā |
Accusative | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Genitive | قِرْشَيْنِ qiršayni |
الْقِرْشَيْنِ al-qiršayni |
قِرْشَيْ qiršay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قُرُوش qurūš |
الْقُرُوش al-qurūš |
قُرُوش qurūš |
Nominative | قُرُوشٌ qurūšun |
الْقُرُوشُ al-qurūšu |
قُرُوشُ qurūšu |
Accusative | قُرُوشًا qurūšan |
الْقُرُوشَ al-qurūša |
قُرُوشَ qurūša |
Genitive | قُرُوشٍ qurūšin |
الْقُرُوشِ al-qurūši |
قُرُوشِ qurūši |
Descendants[edit]
- English: qursh, girsh; gursh; qirsh
- → Amharic: ቀርሽ (ḳarš), ቍርሽ (ḳʷurš)
- → Harari: ቀርሺ (ḳärši)
- → Sebat Bet Gurage: ቀርሺ (ḳärši)
- → Tigrinya: ቀርሺ (ḳärši), ቅርሺ (ḳərši), ቍርሽ (ḳʷurš), ግርሺ (gərši)
- → Tigre: ግርሽ (gərš), ቅርሽ (ḳərš), ገርሽ (garš), ቀርሽ (ḳarš)
References[edit]
- “krš2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Nöldeke, Theodor (1886) Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1], volume 40, page 187
- Nöldeke, Theodor (1904) Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[2] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 87–88
- Streck, Maximilian (1907), “Bemerkungen zu einigen arabischen Fischnamen”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 61, page 637
- Vollers, Karl (1896), “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 50, page 614
- Vollers, Karl (1897), “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[5] (in German), volume 51, page 301
Egyptian Arabic[edit]
Noun[edit]
قرش • (ʾerš) m pl قروش (ʾorūš)
Hijazi Arabic[edit]
Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]
Noun[edit]
قِرْش • (girš) m (plural قُروش (gurūš))

Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish قروش (kuruş), from German Groschen, from Latin grossus.
Noun[edit]
قِرْش • (girš) m (plural قُروش (gurūš))
See also[edit]
Mozarabic[edit]
Verb[edit]
قرش (qariš)
- Alternative spelling of كارش (kāriš): you want
- c. 1100, al-Aʿmā al-Tuṭīlī, Kharja A5 :[1]
- بر قي نو قرش ياللَّه متَّار
- bərqəy nū qariš bi-llāhi məttāri
- Why, by God, don't you want to kill [me]?
- بر قي نو قرش ياللَّه متَّار
References[edit]
South Levantine Arabic[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Arabic قِرْش (qirš).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- Arabic terms belonging to the root ق ر ش
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic sound verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic terms borrowed from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms borrowed from Ottoman Turkish
- Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Arabic terms derived from German
- ar:Sharks
- ar:Coins
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Hijazi Arabic terms derived from German
- Hijazi Arabic terms derived from Latin
- Mozarabic lemmas
- Mozarabic verbs
- Mozarabic terms with quotations
- South Levantine Arabic terms borrowed from Arabic
- South Levantine Arabic learned borrowings from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Currencies