Jump to content

ܦܠܓܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]
Assyrian Neo-Aramaic numbers (edit)
 ←  1 ܒ.
2
3  → 
    Cardinal: ܬܪܹܝܢ (trēn)
    Ordinal: ܬܪܲܝܵܢܵܐ (trayyānā)
    Multiplier: ܬܪܲܝܵܢܵܝܵܐ (trayyānāyā)
    Fractional: ܦܲܠܓܵܐ (palgā)

Etymology 1

[edit]
Root
ܦ ܠ ܓ (p l g)
6 terms

Inherited from Aramaic פַּלְגָּא (palgā) and of the noun pattern 1a23ā; compare Classical Syriac ܦܸܠܓܵܐ, Arabic فَلْج (falj), and Hebrew פֶּלֶג (péleg).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܦܲܠܓܵܐ (palgām sg (plural ܦܲܠܓܹ̈ܐ (palgē) or ܦܲܠܓܵܓܹ̈ܐ (palgāgē))

  1. (fractional number) half (½)
  2. midst, middle, center/centre
    Synonym: ܦܲܠܓܘܼܬ݂ܵܐ (palgūṯā)
Usage notes
[edit]

As a quantifier, stress falls on the last syllable rather than the penultimate when quantifying a noun after it. Thus, the two definitions are distinguished by stress only.

Inflection
[edit]
Inflection of ܦܲܠܓܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܦܲܠܓ (palg) 1st person ܦܲܠܓܝܼ (palgī) ܦܲܠܓܲܢ (palgan)
construct ܦܲܠܓ (palg) 2nd person ܦܲܠܓܘܼܟ݂ (palgōḵ) ܦܲܠܓܵܟ݂ܝ (palgāḵ) ܦܲܠܓܲܘܟ݂ܘܿܢ (palgawḵōn)
emphatic ܦܲܠܓܵܐ (palgā) 3rd person ܦܲܠܓܹܗ (palgēh) ܦܲܠܓܵܗ̇ (palgāh) ܦܲܠܓܗܘܿܢ (palghōn)
plural absolute ܦܲܠܓܝܼ̈ܢ (palgīn) 1st person ܦܲܠܓܝܼ̈ (palgī) ܦܲܠܓܲܢ̈ (palgan)
construct ܦܲܠܓܲܝ̈ (palgay) 2nd person ܦܲܠܓܘܼ̈ܟ݂ (palgōḵ) ܦܲܠܓܵܟ݂ܝ̈ (palgāḵ) ܦܲܠܓܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (palgawḵōn)
emphatic ܦܲܠܓܹ̈ܐ (palgē) 3rd person ܦܲܠܓܘܼ̈ܗܝ (palgūh) ܦܲܠܓܘܼ̈ܗ̇ (palgōh) ܦܲܠܓܲܝ̈ܗܘܿܢ (palgayhōn)
Coordinate terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verbal noun of ܦܵܠܹܓ݂ (pālēḡ, to be/become divided).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܦܠܵܓ݂ܵܐ (plāḡām (uncountable)

  1. dividing, parting, division
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܵܓ݂ܵܐ
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܦܠܵܓ݂ (plāḡ) 1st person ܦܠܵܓ݂ܝܼ (plāḡī) ܦܠܵܓ݂ܲܢ (plāḡan)
construct ܦܠܵܓ݂ (plāḡ) 2nd person ܦܠܵܓ݂ܘܼܟ݂ (plāḡōḵ) ܦܠܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (plāḡāḵ) ܦܠܵܓ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (plāḡawḵōn)
emphatic ܦܠܵܓ݂ܵܐ (plāḡā) 3rd person ܦܠܵܓ݂ܹܗ (plāḡēh) ܦܠܵܓ݂ܵܗ̇ (plāḡāh) ܦܠܵܓ݂ܗܘܿܢ (plāḡhōn)

Etymology 3

[edit]

Of the noun pattern 1i23ā.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [pɪlɣaː]
  • (Chamba d-Mallik) IPA(key): [pɪlʔa]

Noun

[edit]

ܦܸܠܓ݂ܵܐ (pilḡām

  1. part, portion
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܸܠܓ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܦܠܸܓ݂ (pliḡ) 1st person ܦܸܠܓ݂ܝܼ (pilḡī) ܦܸܠܓ݂ܲܢ (pilḡan)
construct ܦܠܸܓ݂ (pliḡ) 2nd person ܦܸܠܓ݂ܘܼܟ݂ (pilḡōḵ) ܦܸܠܓ݂ܵܟ݂ܝ (pilḡāḵ) ܦܸܠܓ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (pilḡawḵōn)
emphatic ܦܸܠܓ݂ܵܐ (pilḡā) 3rd person ܦܸܠܓ݂ܹܗ (pilḡēh) ܦܸܠܓ݂ܵܗ̇ (pilḡāh) ܦܸܠܓ݂ܗܘܿܢ (pilḡhōn)
plural absolute ܦܸܠܓ݂ܝܼ̈ܢ (pilḡīn) 1st person ܦܸܠܓ݂ܝܼ̈ (pilḡī) ܦܸܠܓ݂ܲܢ̈ (pilḡan)
construct ܦܸܠܓ݂ܲܝ̈ (pilḡay) 2nd person ܦܸܠܓ݂ܘܼ̈ܟ݂ (pilḡōḵ) ܦܸܠܓ݂ܵܟ݂ܝ̈ (pilḡāḵ) ܦܸܠܓ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (pilḡawḵōn)
emphatic ܦܸܠܓ݂ܹ̈ܐ (pilḡē) 3rd person ܦܸܠܓ݂ܘܼ̈ܗܝ (pilḡūh) ܦܸܠܓ݂ܘܼ̈ܗ̇ (pilḡōh) ܦܸܠܓ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (pilḡayhōn)

Etymology 4

[edit]

Learned borrowing from Classical Syriac, from Akkadian 𒁆 (balaggu, balangu [BALAG]).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܦܠܲܓܵܐ (plaggām (plural ܦܠܲܓܹ̈ܐ (plaggē))

  1. (music) drum, tambourine
    Synonym: ܕܵܗܘܿܠܵܐ (dāhōlā)
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܲܓܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܦܠܲܓ (plag) 1st person ܦܠܲܓܝܼ (plagī) ܦܠܲܓܲܢ (plaggan)
construct ܦܠܲܓ (plag) 2nd person ܦܠܲܓܘܼܟ݂ (plagōḵ) ܦܠܲܓܵܟ݂ܝ (plaggāḵ) ܦܠܲܓܲܘܟ݂ܘܿܢ (plaggawḵōn)
emphatic ܦܠܲܓܵܐ (plaggā) 3rd person ܦܠܲܓܹܗ (plaggēh) ܦܠܲܓܵܗ̇ (plaggāh) ܦܠܲܓܗܘܿܢ (plaghōn)
plural absolute ܦܠܲܓܝܼ̈ܢ (plagīn) 1st person ܦܠܲܓܝܼ̈ (plagī) ܦܠܲܓܲܢ̈ (plaggan)
construct ܦܠܲܓܲܝ̈ (plaggay) 2nd person ܦܠܲܓܘܼ̈ܟ݂ (plagōḵ) ܦܠܲܓܵܟ݂ܝ̈ (plaggāḵ) ܦܠܲܓܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (plaggawḵōn)
emphatic ܦܠܲܓܹ̈ܐ (plaggē) 3rd person ܦܠܲܓܘܼ̈ܗܝ (plagūh) ܦܠܲܓܘܼ̈ܗ̇ (plaggōh) ܦܠܲܓܲܝ̈ܗܘܿܢ (plaggayhōn)

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the root ܦ ܠ ܓ related to dividing. Compare Arabic فَلْج (falj) and Hebrew פֶּלֶג (péleḡ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pɛlɡɑ] (singular)
  • IPA(key): [pɛlɡe], [pɛl(lə)ɣe] (plural)

Noun

[edit]

ܦܠܓܐ (transliteration neededm (plural ܦܠܓܐ)

  1. (fractional number) half (½)
  2. midst, middle, center/centre
  3. (anatomy) middle of body; waist, loins, lower belly
  4. part, portion
  5. sect, school of thought
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܓܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܦܠܓ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܢ
construct ܦܠܓ 2nd person ܦܠܓܟ ܦܠܓܟܝ ܦܠܓܟܘܢ ܦܠܓܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܗ ܦܠܓܗ ܦܠܓܗܘܢ ܦܠܓܗܝܢ
plural absolute ܦܠܓܝܢ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܝܢ
construct ܦܠܓܝ 2nd person ܦܠܓܝܟ ܦܠܓܝܟܝ ܦܠܓܝܟܘܢ ܦܠܓܝܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܘܗܝ ܦܠܓܝܗ ܦܠܓܝܗܘܢ ܦܠܓܝܗܝܢ

Etymology 2

[edit]

From the root ܦ ܠ ܓ related to dividing. Compare Hebrew פִּלּוּג (pillûḡ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [p(ə)lɑɣɑ] (singular)
  • IPA(key): [p(ə)lɑɣe] (plural)

Noun

[edit]

ܦܠܓܐ (transliteration neededm (plural ܦܠܓܐ)

  1. division, dividing, parting
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܓܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܦܠܓ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܢ
construct ܦܠܓ 2nd person ܦܠܓܟ ܦܠܓܟܝ ܦܠܓܟܘܢ ܦܠܓܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܗ ܦܠܓܗ ܦܠܓܗܘܢ ܦܠܓܗܝܢ
plural absolute ܦܠܓܝܢ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܝܢ
construct ܦܠܓܝ 2nd person ܦܠܓܝܟ ܦܠܓܝܟܝ ܦܠܓܝܟܘܢ ܦܠܓܝܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܘܗܝ ܦܠܓܝܗ ܦܠܓܝܗܘܢ ܦܠܓܝܗܝܢ

Etymology 3

[edit]

From Akkadian 𒁆 (balaggu, balangu [BALAG]).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [p(ə)laɡɡɑ] (singular)
  • IPA(key): [p(ə)laɡɡe] (plural)

Noun

[edit]

ܦܠܓܐ (transliteration neededm (plural ܦܠܓܐ)

  1. (music) drum, tambourine
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܓܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܦܠܓ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܢ
construct ܦܠܓ 2nd person ܦܠܓܟ ܦܠܓܟܝ ܦܠܓܟܘܢ ܦܠܓܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܗ ܦܠܓܗ ܦܠܓܗܘܢ ܦܠܓܗܝܢ
plural absolute ܦܠܓܝܢ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܝܢ
construct ܦܠܓܝ 2nd person ܦܠܓܝܟ ܦܠܓܝܟܝ ܦܠܓܝܟܘܢ ܦܠܓܝܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܘܗܝ ܦܠܓܝܗ ܦܠܓܝܗܘܢ ܦܠܓܝܗܝܢ

Etymology 4

[edit]

From Ancient Greek φάλαγξ (phálanx).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [p(ə)laɡɡɑ] (singular)
  • IPA(key): [p(ə)laɡɡe] (plural)

Noun

[edit]

ܦܠܓܐ (transliteration neededm (plural ܦܠܓܐ)

  1. (military) phalanx, troop, battalion
  2. escort
  3. shah's retinue
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܓܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܦܠܓ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܢ
construct ܦܠܓ 2nd person ܦܠܓܟ ܦܠܓܟܝ ܦܠܓܟܘܢ ܦܠܓܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܗ ܦܠܓܗ ܦܠܓܗܘܢ ܦܠܓܗܝܢ
plural absolute ܦܠܓܝܢ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܝܢ
construct ܦܠܓܝ 2nd person ܦܠܓܝܟ ܦܠܓܝܟܝ ܦܠܓܝܟܘܢ ܦܠܓܝܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܘܗܝ ܦܠܓܝܗ ܦܠܓܝܗܘܢ ܦܠܓܝܗܝܢ

Etymology 5

[edit]

Compare Arabic فَالِج (fālij).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pɑlɡɑ] (singular)
  • IPA(key): [pɑlɡe] (plural)

Noun

[edit]

ܦܠܓܐ (transliteration neededm (plural ܦܠܓܐ)

  1. (medicine) apoplexy
  2. (medicine) hemiplegia
  3. Bactrian camel
Inflection
[edit]
Inflection of ܦܠܓܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܦܠܓ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܢ
construct ܦܠܓ 2nd person ܦܠܓܟ ܦܠܓܟܝ ܦܠܓܟܘܢ ܦܠܓܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܗ ܦܠܓܗ ܦܠܓܗܘܢ ܦܠܓܗܝܢ
plural absolute ܦܠܓܝܢ 1st person ܦܠܓܝ ܦܠܓܝܢ
construct ܦܠܓܝ 2nd person ܦܠܓܝܟ ܦܠܓܝܟܝ ܦܠܓܝܟܘܢ ܦܠܓܝܟܝܢ
emphatic ܦܠܓܐ 3rd person ܦܠܓܘܗܝ ܦܠܓܝܗ ܦܠܓܝܗܘܢ ܦܠܓܝܗܝܢ

References

[edit]
  • plg”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 276a–b
  • Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 446b–447a
  • Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1194a–b