Jump to content

ܪܒܐ

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ܕܒܐ

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ܪ ܒ ܒ (r b b)
8 terms

Inherited from Aramaic רַבָּא (rabbā), from Proto-Semitic *rabb-; compare Arabic رَبّ (rabb) and Hebrew רַב (ráv).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ܪܲܒܵܐ (rabbā) (feminine ܪܲܒܬ݂ܵܐ (rabṯā), masculine plural ܪ̈ܲܒܹܐ (rabbē), feminine plural ܪ̈ܲܒܵܬ݂ܵܐ (rabbāṯā))

  1. great, big, huge, massive
    Synonyms: ܓܘܼܪܵܐ (gūrā), ܟܲܒܝܼܪܵܐ (kabīrā)
    Antonyms: ܙܥܘܿܪܵܐ (zˁōrā), ܕܲܩܝܼܩܵܐ (daqīqā)
    ܐܝܼܬ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ ܪܲܒܵܐ ܡܘܼܬܒ݂ܵܐ ܥܲܠ ܬܲܪܥܵܐ
    īṯ wā nīšanqā rabbā mutḇā ˁal tarˁā
    There was a big sign put on the door.
  2. adult, grown of a person
    Synonyms: ܫܲܠܡܵܐ (šalmā), ܡܸܛܝܵܐ (miṭyā)
    ܩܵܐ ܟܠܗܘܿܢ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ، ܪܲܒܵܐ ܝܲܢ ܙܥܘܿܪܵܐ.
    qā kullhōn nāšē, rabbā yan zˁōrā.
    For all the people adult or child.

Noun

[edit]

ܪܲܒܵܐ (rabbām sg (plural ܪ̈ܲܒܹܐ (rabbē) or ܪ̈ܲܒܵܢܹܐ (rabbānē), feminine ܪܲܒܬ݂ܵܐ (rabṯā))

  1. leader, master, chief, magistrate
    Synonyms: ܡܵܪܵܐ (mārā), ܒܲܥܠܵܐ (baˁlā)
  2. adult
    Synonyms: ܚܘܵܪܕܸܩܢܵܐ (ḥwārdiqnā), ܓܘܼܪܵܐ (gūrā)
    ܝܘܼܠܦܵܢܵܐ ܠܹܐ ܦܵܪܹܩ ܠܥܵܠܲܡ ܐܵܦܸܢ ܪܲܒܵܐ ܝܲܢ ܙܥܘܿܪܵܐ ܝܘܸܬ.
    yulpānā lē pārēq l-ˁālam āpin rabbā yan zˁōrā ìwet.
    Learning never stops whether you are an adult or a youth.
Usage notes
[edit]

In some dialects, the feminine plural form of this adjective survives and is commonly used.

Inflection
[edit]
Inflection of ܪܲܒܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܪܲܒ݂ (raḇ) 1st person ܪܲܒܝܼ (rabī) ܪܲܒܲܢ (rabban)
construct ܪܲܒ݂ (raḇ) 2nd person ܪܲܒܘܼܟ݂ (rabōḵ) ܪܲܒܵܟ݂ܝ (rabbāḵ) ܪܲܒܲܘܟ݂ܘܿܢ (rabbawḵōn)
emphatic ܪܲܒܵܐ (rabbā) 3rd person ܪܲܒܹܗ (rabbēh) ܪܲܒܵܗ̇ (rabbāh) ܪܲܒܗܘܿܢ (rabhōn)
plural absolute ܪ̈ܲܒܝܼܢ (rabīn) 1st person ܪ̈ܲܒܝܼ (rabī) ܪ̈ܲܒܲܢ (rabban)
construct ܪ̈ܲܒܲܝ (rabbay) 2nd person ܪ̈ܲܒܘܼܟ݂ (rabōḵ) ܪ̈ܲܒܵܟ݂ܝ (rabbāḵ) ܪ̈ܲܒܲܘܟ݂ܘܿܢ (rabbawḵōn)
emphatic ܪ̈ܲܒܹܐ (rabbē) 3rd person ܪ̈ܲܒܘܼܗܝ (rabūh) ܪ̈ܲܒܘܼܗ̇ (rabbōh) ܪ̈ܲܒܲܝܗܘܿܢ (rabbayhōn)
Derived terms
[edit]

Adverb

[edit]

ܪܲܒܵܐ (rabbā)

  1. very, many, much, several, so
    Synonyms: ܣܲܓܝܼ (sagī), ܟܲܒܝܼܪܵܐ (kabīrā)
    ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܪܲܒܵܐ ܐܵܢܲܢܩܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܓܲܘ ܗܵܕ݂ܹܐ ܡܲܕ݂ܪܲܫܬܵܐ
    īqārā rabbā ānanqāyā ìlēh gaw hāḏē maḏraštā
    Respect is very important in this school.
    ܚܙܝܼܩ ܠܹܗ ܠܪܲܒܵܐ ܐܲܬ݂ܪ̈ܵܘܵܬ݂ܵܐ.
    ḥzīq lēh l-rabbā aṯrāwāṯā.
    He has travelled to many countries.
    ܐܵܢܵܐ ܐ݇ܡܝܼܪ ܠܝܼ ܐܸܠܘܼܗܝ ܪܵܒܵܐ ܓܵܗܹ̈ܐ.
    ānā mīr lī ilūh rābā gāhē.
    I told him several times.
    ܪܲܒܵܐ ܚܸܕ݂ܝܵܐ ܝܘܸܢ.rabbā ḥiḏyā ìwen.I am so happy.
  2. too, too much [with ܥܲܠ (ˁal)]
    Synonyms: ܣܲܓܝܼ ܝܲܬܝܼܪ (sagī yatīr), ܝܲܬܝܼܪ ܡܣܵܦܩܵܐ (yatīr msāpqā)
    ܪܲܒܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܥܲܠܘܼܟ݂ ܕܐܵܙܹܠ݇ܬ.
    rabbā ìlāh ˁalōḵ d-āzēt.
    It is too much for you to go.

Etymology 2

[edit]

Compare Arabic رَبَّ (rabba).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܪܵܒ݂ܹܐ (rāḇē)

  1. (intransitive) to be/become big, large, great; to grow
    Synonym: ܟܵܒ݂ܹܪ (kāḇēr)
    Antonym: ܙܵܥܹܪ (zāˁēr)
    ܐܵܕܝܼܵܐ ܚܲܒܘܼܫܹ̈ܐ ܟܹܐ ܪܵܒ݂ܝܼ ܒܟܠܹܗ ܥܵܠܡܵܐ.
    ādīyā ḥabūšē kē rāḇī b-kullēh ˁālmā.
    Apples now grow all over the world.
    ܡܕ݂ܝܼܢ݇ܬܵܐ ܪܒ݂ܹܐ ܠܵܗ̇ ܘܡܸܢܝܵܢ ܥܵܡܘܿܪ̈ܘܿܗ̇ ܐ݇ܣܝܼܩ ܠܹܗ.
    mḏītā rḇē lāh w-minyān ˁāmōrōh sīq lēh.
    The city grew and its population went up.
  2. (intransitive) to grow up, become older
    Synonyms: ܩܵܐܹܡ (qāˀēm), ܓܲܪܘܸܣ (garwis)
    ܫܲܒ݂ܪܹ̈ܐ ܟܹܐ ܪܵܒܝܼ ܩܲܠܘܼܠܵܐ.šaḇrē kē rābī qalūlā.Children grow quickly.
    ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܪܒ݂ܹܐ ܠܹܗ ܝܲܬܝܼܪ ܚܲܟܝܼܡܵܐ.
    yālā rḇē lēh yatīr ḥakīmā.
    The boy grew wiser.
Conjugation
[edit]
Conjugation of ܪܵܒ݂ܹܐ
gerund ܒܸܪܒ݂ܵܝܵܐ (birḇāyā)
verbal noun ܪܒ݂ܵܝܵܐ (rḇāyā)
singular plural
passive participle m ܪܸܒ݂ܝܵܐ (riḇyā) ܪܸ̈ܒ݂ܝܹܐ (riḇyē)
f ܪܒ݂ܝܼܬ݂ܵܐ (rḇīṯā)
agent noun m ܪܵܒ݂ܘܿܝܵܐ (rāḇōyā) ܪ̈ܵܒ݂ܘܿܝܹܐ (rāḇōyē)
f ܪܵܒ݂ܘܿܝܬܵܐ (rāḇōytā) ܪ̈ܵܒ݂ܘܿܝܵܬ݂ܵܐ (rāḇōyāṯā)
instance noun ܪܒ݂ܵܝܬܵܐ (rḇāytā) ܪ̈ܒ݂ܵܝܵܬ݂ܵܐ (rḇāyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܪܒ݂ܹܐ ܠܝܼ (rḇē lī) ܪܒ݂ܹܐ ܠܘܼܟ݂ (rḇē lōḵ) ܪܒ݂ܹܐ ܠܹܗ (rḇē lēh) ܪܒ݂ܹܐ ܠܲܢ (rḇē lan) ܪܒ݂ܹܐ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (rḇē lawḵōn) ܪܒ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ (rḇē lhōn)
f ܪܒ݂ܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (rḇē lāḵ) ܪܒ݂ܹܐ ܠܵܗ̇ (rḇē lāh)
active non-past m ܪܵܒ݂ܹܝܢ (rāḇēn) ܪܵܒ݂ܹܝܬ (rāḇēt) ܪܵܒ݂ܹܐ (rāḇē) ܪܵܒ݂ܹܝܚ (rāḇēḥ) ܪܵܒ݂ܲܝܬܘܿܢ (rāḇaytōn) ܪܵܒ݂ܝܼ (rāḇī)
f ܪܵܒ݂ܝܲܢ (rāḇyan) ܪܵܒ݂ܝܲܬܝ (rāḇyat) ܪܵܒ݂ܝܵܐ (rāḇyā)
passive past m ܪܒ݂ܹܝܢ (rḇēn) ܪܒ݂ܹܝܬ (rḇēt) ܪܒ݂ܹܐ (rḇē) ܪܒ݂ܹܝܚ (rḇēḥ) ܪܒ݂ܲܝܬܘܿܢ (rḇaytōn) ܪܒ݂ܲܝ (rḇay)
f ܪܸܒ݂ܝܲܢ (riḇyan) ܪܸܒ݂ܝܲܬܝ (riḇyat) ܪܸܒ݂ܝܵܐ (riḇyā)
imperative m ܪܒ݂ܝܼ (rḇī) ܪܒ݂ܲܘ (rḇaw)
f ܪܒ݂ܲܝ (rḇay)

Generated by {{Template:aii-conj/G-weak-3i|ܪ|ܒ݂}}

Classical Syriac

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Semitic *rabb-, belonging to the root ܪ ܒ ܒ related to greatness.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [rabbɑ] (singular)
  • IPA(key): [rabbe], [rabbɑne], [rawr(ə)vɑne] (plural)

Noun

[edit]

ܪܒܐ (transliteration neededm (plural ܪܘܪܒܢܐ or ܪܒܢܐ or ܪܒܐ, singular feminine counterpart ܪܒܬܐ)

  1. leader, magnate, king, duke, prince, chief, magistrate, prefect
  2. teacher, doctor, master

Usage notes

[edit]

The plural ܪܒܢܐ (rabbānē) is used for the sense of “leaders” while the plural ܪܘܪܒܢܐ (rawr(ə)ḇānē) is used for the sense of “teachers”. The plural ܪܒܐ (rabbē) is rare for either sense.

Inflection

[edit]

References

[edit]
  • rb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 334a
  • Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 525a
  • Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1425a–b