ปฏิบัติ
Thai
Alternative forms
Alternative forms
- ประติบัติ (bprà-dtì-bàt)
Etymology
From Pali paṭipatti (“course of action; conduct; observance”). Cognate with Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.; Modern Khmer បដិបត្តិ (paʼdebat, “to perform; to carry out; etc”); Lao ປະຕິບັດ (pa ti bat).
Pronunciation
Orthographic | ปฏิบัติ p ʈ i ɓ ạ t i | |
Phonemic | ปะ-ติ-บัด p a – t i – ɓ ạ ɗ | |
Romanization | Paiboon | bpà-dtì-bàt |
Royal Institute | pa-ti-bat | |
(standard) IPA(key) | /pa˨˩.ti˨˩.bat̚˨˩/(R) |
Verb
ปฏิบัติ • (bpà-dtì-bàt) (abstract noun การปฏิบัติ)
- (formal) to conduct; to do; to perform; to carry out.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "language" is not used by this template.
- รัฐสภา คณะรัฐมนตรี ศาล องค์กรอิสระ และหน่วยงานของรัฐ ต้องปฏิบัติหน้าที่ให้เป็นไปตามรัฐธรรมนูญ กฎหมาย และหลักนิติธรรม เพื่อประโยชน์ส่วนรวมของประเทศชาติและความผาสุกของประชาชนโดยรวม
- rát-tà-sà-paa · ká-ná-rát-tà-mon-dtrii · sǎan · ong-gɔɔn-ìt-sà-rà · lɛ́ nùai-ngaan-kɔ̌ɔng-rát · dtɔ̂ng bpà-dtì-bàt nâa-tîi hâi bpen-bpai dtaam rát-tà-tam-má-nuun · gòt-mǎai · lɛ́ làk ní-dtì-tam · pʉ̂ʉa bprà-yòot-sùuan-ruuam kɔ̌ɔng bprà-têet-châat lɛ́ kwaam-pǎa-sùk kɔ̌ɔng bprà-chaa-chon dooi ruuam
- The National Assembly, Council of Ministers, courts, independent organs, and state agencies must execute their duties in accordance with the Constitution, law, and rule of law principles for the common interest of the Nation and the well-being of the people as a whole.
- รัฐสภา คณะรัฐมนตรี ศาล องค์กรอิสระ และหน่วยงานของรัฐ ต้องปฏิบัติหน้าที่ให้เป็นไปตามรัฐธรรมนูญ กฎหมาย และหลักนิติธรรม เพื่อประโยชน์ส่วนรวมของประเทศชาติและความผาสุกของประชาชนโดยรวม
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 1 is not used by this template.
- ไม่เป็นผู้มีกายทุพพลภาพจนไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ ไร้ความสามารถหรือจิตฟั่นเฟือนไม่สมประกอบ หรือเป็นโรคติดต่อร้ายแรง
- mâi bpen pûu mii gaai túp-pon-lá-pâap jon mâi sǎa-mâat bpà-dtì-bàt nâa-tîi dâai · rái-kwaam-sǎa-mâat rʉ̌ʉ jìt-fân-fʉʉan-mâi-sǒm-bprà-gɔ̀ɔp · rʉ̌ʉ bpen rôok-dtìt-dtɔ̀ɔ ráai-rɛɛng
- Not being a person whose body is disabled to the extent unable to carry out duties, [who is legally] incompetent or morally imbecile, or [who is] undergoing a serious communicable disease.
- ไม่เป็นผู้มีกายทุพพลภาพจนไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ ไร้ความสามารถหรือจิตฟั่นเฟือนไม่สมประกอบ หรือเป็นโรคติดต่อร้ายแรง
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "language" is not used by this template.
- (formal) to conduct; to behave.
- (formal) to treat: to act or behave (towards someone in some way).
- (formal) to observe; to follow; to comply (with).
- 1953 February 9, “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลรัษฎากร (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๔๙๖ [Revenue Code Amendment Act (No. 10), 2496 BE]”, in ราชกิจจานุเบกษา [Royal Thai Government Gazette][1], volume 70, number 12 A (Special) (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-07-17, page 9:
- มาตรา ๓ ทศ ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามคำสั่งเจ้าพนักงาน...ต้องระวางโทษปรับไม่เกินห้าพันบาท
- mâat-dtraa · sǎam · tá-sà · pûu dai mâi bpà-dtì-bàt dtaam kam-sàng jâao-pá-nák-ngaan ... dtɔ̂ng rá-waang-tôot bpràp mâi gəən hâa pan bàat
- Section 3 decem Any person who fails to abide by an order of an officer...shall be liable to a fine of not exceeding five thousand baht.
- มาตรา ๓ ทศ ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามคำสั่งเจ้าพนักงาน...ต้องระวางโทษปรับไม่เกินห้าพันบาท
- (formal) to serve; to attend.
- (formal) to practice (as a profession or occupation, habitually or customarily, or for acquiring skill or proficiency).
Derived terms
Categories:
- Thai terms borrowed from Pali
- Thai terms derived from Pali
- Rhymes:Thai/at̚
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 3-syllable words
- Thai lemmas
- Thai verbs
- Thai terms spelled with ฏ
- Thai entries with language name categories using raw markup
- Thai formal terms
- Thai terms with usage examples
- Thai terms with irregular pronunciations