Ultimate derivation unclear. Cognate with ばれる (bareru, “to be found out; to have a fish escape from one's hook”, the intransitive / passive form of barasu), ばらばら (barabara, “all messed up, in complete disarray”).
ばらす (transitive, godan conjugation, romaji barasu)
- to take something to pieces and scatter its bits
- to make something all scattered and messy
- to expose a secret
- (slang) to kill someone
- (fishing) to release a fish from one's hook
- ばれる (bareru): (intransitive) to be discovered, to be found out; to have a fish escape from one's hook