不近人情
Chinese
not; no | near; close (to); approximately | human sentiment; natural human feelings; inherent goodness of human nature | ||
---|---|---|---|---|
trad. (不近人情) | 不 | 近 | 人情 | |
simp. #(不近人情) | 不 | 近 | 人情 |
Etymology
From Zhuangzi:
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: bùjìnréncíng
- Wade–Giles: pu4-chin4-jên2-chʻing2
- Yale: bù-jìn-rén-chíng
- Gwoyeu Romatzyh: bujinnrenchyng
- Palladius: буцзиньжэньцин (buczinʹžɛnʹcin)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 gan6 jan4 cing4
- Yale: bāt gahn yàhn chìhng
- Cantonese Pinyin: bat7 gan6 jan4 tsing4
- Guangdong Romanization: bed1 gen6 yen4 qing4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ kɐn²² jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
(deprecated template usage) 不近人情
- not amenable to reason; inconsiderate of human feelings; unkind; insensitive
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese chengyu from Zhuangzi
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation