仇女
Chinese
surname; match; mate surname; match; mate; hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud |
female; woman; daughter | ||
---|---|---|---|
trad. (仇女) | 仇 | 女 | |
simp. #(仇女) | 仇 | 女 | |
Literally: “to hate women”. |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄡˊ ㄋㄩˇ
- Tongyong Pinyin: chóunyǔ
- Wade–Giles: chʻou2-nü3
- Yale: chóu-nyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: chourneu
- Palladius: чоунюй (čounjuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Noun
(deprecated template usage) 仇女
- (Internet slang) misogyny
- 有網友就在PPT(PTT)發問:再這樣下去,台灣的女孩簡直成了貶意詞,這種「仇女」風氣是不是太誇張了? [MSC, trad.]
- From: 2015, Apple Daily, "網路仇女太誇張? 鄉民戰神爆氣回應"
- Yǒu wǎngyǒu jiù zài PPT (PTT) fāwèn: zài zhèyàng xiàqù, táiwān de nǚhái jiǎnzhí chéngle biǎnyìcí, zhè zhǒng “chóunǚ” fēngqì shìbùshì tài kuāzhāng le? [Pinyin]
- A netizen asked on PTT: "If it goes on like this, "Taiwanese girls" will really be a derogatory word; isn't the trend of "misogyny" over the top?"
有网友就在PPT(PTT)发问:再这样下去,台湾的女孩简直成了贬意词,这种「仇女」风气是不是太夸张了? [MSC, simp.]