From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+4F96, 侖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F96

[U+4F95]
CJK Unified Ideographs
[U+4F97]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 9, +6, 8 strokes, cangjie input 人一月廿 (OMBT), four-corner 80227, composition 𠕁)

Derived characters[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 102, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 599
  • Dae Jaweon: page 216, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 143, character 1
  • Unihan data for U+4F96

Chinese[edit]

trad.
simp. *

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意): + (book). The component can be interpreted as either "gather" ("to gather books" therefore "order") or as a downward mouth ("reading words as they're written" therefore "order").

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (47)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter lwin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liuɪn/
Pan
Wuyun
/lʷin/
Shao
Rongfen
/ljuen/
Edwin
Pulleyblank
/lwin/
Li
Rong
/liuĕn/
Wang
Li
/lĭuĕn/
Bernard
Karlgren
/li̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
lún
Expected
Cantonese
Reflex
leon4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8666
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*run/

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (reason; order)
Usage notes[edit]

Nowadays, this character is primarily used phonetically in the transcriptions of foreign names.

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant traditional form of ).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. think, be methodical

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(ryun>yun) (hangeul >, revised ryun>yun, McCune–Reischauer ryun>yun, Yale lyun>yun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: lỏn, lốn, lổn, lôn, lủn, luân, lũn, lụm, lụn, trôn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]