匐
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]匐 (Kangxi radical 20, 勹+9, 11 strokes, Cangjie input 心一口田 (PMRW), four-corner 27620, composition ⿹勹畐)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 151, character 34
- Dai Kanwa Jiten: character 2545
- Dae Jaweon: page 341, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 260, character 5
- Unihan data for U+5310
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
匐 | |
|---|---|---|
| 2nd round simp. | 伏 | |
| alternative forms | 𠣵 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 匐 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baak6 / fuk6 / buk6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bŭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): horh7
- Southern Min (Hokkien, POJ): ho̍k
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fú
- Zhuyin: ㄈㄨˊ
- Tongyong Pinyin: fú
- Wade–Giles: fu2
- Yale: fú
- Gwoyeu Romatzyh: fwu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baak6 / fuk6 / buk6
- Yale: baahk / fuhk / buhk
- Cantonese Pinyin: baak9 / fuk9 / buk9
- Guangdong Romanization: bag6 / fug6 / bug6
- Sinological IPA (key): /paːk̚²/, /fʊk̚²/, /pʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phe̍t
- Hakka Romanization System: ped
- Hagfa Pinyim: ped6
- Sinological IPA: /pʰet̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pedˋ
- Sinological IPA: /pʰet²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bŭk
- Sinological IPA (key): /puʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: horh7
- Báⁿ-uā-ci̍: ho̤̍h
- Sinological IPA (key): /hɒʔ⁴/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: bjuwk, bok
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ək/, /*[b]ˤək/
- (Zhengzhang): /*bɯːɡ/, /*bɯɡ/
Definitions
[edit]匐
- only used in 匍匐 (púfú)
Compounds
[edit]References
[edit]- “匐”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “匐”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00412
- 徐兆泉 (2009), “匐”, in 臺灣四縣腔海陸腔客家話辭典 [Hakka Dictionary of Taiwan] (overall work in Mandarin and Hakka), Taipei: SMC Publishing Inc., page 1006.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “匐”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 69.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]匐
- crawl
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]匐 • (bok) (hangeul 복, revised bok, McCune–Reischauer pok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 匐
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぼく
- Japanese kanji with kan'on reading ほく
- Japanese kanji with kan'on reading ふく
- Japanese kanji with kun reading はらば・う
- Korean lemmas
- Korean hanja